《趙襄主學御》閱讀答案及原文翻譯

不在馬《韓非子》
趙襄主學御(駕車)於王於期(即下文的“於期”,是個善於駕車的人),俄而(不久)與於期逐(追趕,這裡指駕車賽馬),三易馬而三後。
襄主曰:“子(你)之教我御,術未盡也。”
對曰:“術已盡,用之則過也。凡御之所貴(駕車最要緊的),馬體安於車,人心調(諧調)於馬,而後可以進速致遠。今君後則欲逮臣,先則恐逮(趕上)於臣。夫誘道爭遠,非先則後也。而先後心皆在於臣,上(通“尚”,還)何以調於馬?此君之所以後也。”
(節選自《韓非子·喻老》)
閱讀訓練
1.選出加點的“於”解釋及用法相同的三組:()和()相同;()和()相同;()和()相同。
A.趙襄主學御於王於期B.生於憂患,死於安樂C.每假借於藏書之家D.先則恐逮於臣
E.萬鍾於我何加焉F.興復漢室,還於舊都G.未嘗不痛恨於桓靈也H.游於是乎始
I.馬體安於車j.刻唐賢今人詩賦於其上
2.選出加點詞解釋及用法相同的兩組:()和()相同;()和()相同。
A.此君之所以後也B.所以動心忍性C.此臣所以報先帝而忠陛下之職分也
D.此後漢所以傾頹也E.吾知所以距子矣
3.下列各項與“子之教我御”中的“之”用法一樣的是()
A.故時有物外之趣B.悵恨久之C.益慕聖賢之道D.醫之好治不病以為功
4.翻譯句子。
上何以調於馬
參考答案
1.A與C(向) E與G(對) I與J (在)
2.A與D(……的原因) B與C (用來) (E用什麼辦法)
3.D(主謂之間,取消句子獨立性,不譯)
4.上同“尚”,還 還憑什麼去調理馬?或還怎么和馬諧調呢?
二:
一.解釋加點的詞
1.趙襄主學御於王子期( ) 2.術未盡也( )
3.先則恐逮於臣( ) 4.夫誘道爭遠( )
二.翻譯
1.術已盡,用之則過也.
2.人心調於馬,而後可以追速致遠.
3.而先後心皆在於臣,尚何以調於馬 
三.你認為趙襄王落後的原因是什麼 你贊成王子期的看法嗎 
參考答案
一,l.向 2.窮盡 3.被 4.發語詞
二,1.技術已經全教給你了,(但你)在使用時出了錯. 2.人的精神和馬相諧調,之後才可以追上那跑得快的,到達遠方的目的地. 3.而不論領先還是落後,您的精神都集中在我的身上,還怎么和馬相諧調呢 
三,駕車講究人的精神和馬相諧調,注意力在前方目的地,而趙襄主卻將注意力集中在王子期身上.贊成.其實做任何事情都是同樣的道理.
譯文
戰國趙襄主向王子期學習駕車技術。沒多久就要跟王子期比賽,比賽之時他多次改換馬匹而多次都落在王子期後邊。襄主說:“你教我駕車的技術,一定留著一手,沒有完全教給我。”王子期回答道:“我已經把技術全都教給您了,只是您在使用的時候有問題。不管駕駛什麼車輛,最重要的是,馬套上轅,要跟車輛配合穩妥;人趕著馬,注意力要放在人的指引與馬的奔跑相協調上,然後,才可以加快速度,跑得很遠。現在,你在我後面,一心只想追上我;你在我前面,又怕我追了上來。其實,駕馭(引導)馬匹長途競爭,不跑在前面,便是落在後面。而你的在前在後,注意力全都集中在我的身上,還顧得上與馬匹的奔跑協調一致嗎?這就是你落在後邊的原因了。”
注釋
( 1 )趙襄主:趙襄子,戰國時趙國君王。王子期:古時善於駕車的人。此處指王良。
( 2 )御:通“馭”,駕車。
( 3 )俄而:一會兒。這裡為不久的意思。
( 4 )逐:追趕,這裡指駕車賽馬。
( 5 )易:更改,改換。後:方位名詞做動詞,落後。
( 6 )盡:窮盡。
( 7 )調:相協調。
( 8 )致:達到。
( 9 )逮:追捕。這裡是“追趕”的意思。
(10 ) 於:被,表被動
(11 ) 夫:語氣詞,不譯,放在句首,表示將發議論。
(12 ) 誘道爭遠:把馬拉到大道上去長途競賽。誘,引導,這裡指沿著同一路線奔跑。
(13 ) 此……所以:這就是……的原因。
(14 )“ 趙襄王學御於王子期”中的“於”字:向,介詞
(15)上何以調於馬”中的“於”字:與。上:同“尚”,還。
啟示
趙襄主同王子期賽馬,在多次的比賽中,都沒有超過王子期。趙襄主的逞強好勝,能夠青出於藍勝於藍,當然值得讚譽。問題在於青之能夠勝於藍,需要在老師的教導下,悉心向學,並且下一番工夫,勤學苦練,才能做到。趙襄主跟王子期學御,時間不長,就要求跟老師比賽,姑且不談技術掌握得如何,單就駕馬的基本要領還摸不著邊。這種急於求勝求成的做法,實在是學習之大敵。水到才能渠成,水還到不了,便要求渠成,要求發揮作用,是絕難辦成的。趙襄王學御之事,無疑是極好的啟示。
做任何事情都要專心致志,若只急功近利,只會事違人願。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《趙襄主學御》閱讀答案及原文翻譯0
《趙襄主學御》閱讀答案及原文翻譯