《趙簡子元日放生》閱讀答案及原文翻譯

趙簡子元日放生
邯鄲之民,以正月元旦獻鳩於簡子。簡子大悅,厚賞之。客問其故,簡子曰:“正旦放生,示有恩也。”客曰:“民知君之欲放之,競而捕之,死者眾矣。君如欲生之,不若禁民勿捕。捕而放之,恩過不相補矣。”簡子曰:“然。”
【閱讀練習】
1、解釋:①以 ②競 ③然
2、翻譯:①示有恩也②恩過不相補矣
3、理解:“死者眾矣”前省略了主語
4、上文有“不若禁民勿捕”,其中“禁”解釋為“禁止”,那么成語“弱不禁風”中“禁”解釋為什麼呢?
參考答案
1.①同“於”;在②爭著③對的
2.①表示(對飛禽)有恩德②恩德補償不了罪過。
3.鳩
4.擔當、勝任。
二:
13、解釋下列句中加點詞的意思。(3分)
①客問其故。()
②君如欲生之,不若禁民勿捕。( )
③簡子曰:“然。”()
14、用現代漢語翻譯文中畫線的句子。(2分)
①以正月元旦獻鳩於簡子。
②恩過不相補矣。
15、從這個故事中你感到趙簡子是一個怎樣的大臣? (2分)
答案:
13、①原因、緣故 ②使┅┅活(生存)
14、①一個市民在正月初一那天向趙子簡進獻鳩鳥。(一個市民在正月初一那天進獻鳩鳥給趙子簡。)②恩德補償不了罪過。(省略的主語要補出,譯錯1處扣 1分,扣完為止。)
15、趙簡子是一個有仁愛之心(1分)並善於聽取別人意見的大臣(1分)。(意思對即可)
譯文:
有邯鄲的百姓,在正月元旦這一天將他們捕獲的斑鳩鳥進獻給簡子。簡子很高興,重重地獎賞了他們。門客問簡子這樣做的原因。簡子說:“在正月元旦這天將獵物放生,是表示(對斑鳩)有恩德。”門客說:“百姓知道您要將獵物放生,所以爭相獵取它們,反而使它們死了很多。如果您想放生,不如禁止百姓捕獵它們。捕獵之後再將其放生,恩德補償不了犯下的過失。”簡子說:“你說的對。”
注釋:
⑴邯鄲:晉國的都城,今河北邯鄲市
⑵正月元旦:即農曆正月初一
⑶簡子:即趙簡子,晉國權臣
⑷以:於
⑸然:對
⑹過:錯誤
⑺故:原因 ,緣故
⑻示:表示
⑼生:放生
⑽然:這是對的
⑾鳩:野雞
⑿競:爭搶
⒀之:主謂之間,取消句子的獨立性
啟示及寓意
解決問題不能僅從表面上解決,而應從根本上解決。不要本末倒置。
這篇寓言揭露了某些人只講形式,不講效果,沽名釣譽,假仁假義的偽善行為。現代社會像趙簡子那樣,為所謂的政績而作秀的人依然不絕。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《趙簡子元日放生》閱讀答案及原文翻譯0
《趙簡子元日放生》閱讀答案及原文翻譯