我的大學-01(3)


我當時正處於愛幻想的年齡,總幻想一些偉大的冒險事業,因為苦難的生活需要幻想來調劑.苦難的日子多么漫長!我的幻想已成癖了.苦難的日子裡我變得更加堅強了,我並不奢望他人的救濟,也不渴望好運降臨,生存環境越艱苦,就越能磨練人的意志,增加人的智慧,這個道理我從小的時候就知道了.
為了填飽肚皮,我常常到伏爾加河碼頭上做工,在那兒掙到十五至二十個戈比容易些.因此,我就加入到那些搬運工.流浪漢和無賴的佇列中了,我感覺自己好像一塊生鐵投進了燃燒的爐火里,每天都有深刻的烙印打在我的心上.
那些舉止粗野.坦率魯莽的人群,在我眼前走馬燈般地轉來轉去,我因為有過去的一些經歷,相當容易和他們步調一致,再加上我讀過的波萊特.哈特的作品以及其他通俗小說,理會加深了我對他們敢愛敢恨天不怕地不怕的瀟灑人生態度的欣賞,我迫不及待地想融入到這個熱情的群體中,成為其中的一員.
我認識了一個專靠偷盜為生的叫做貝什金的人,他上過師範院校,受過極其良好的教育,現在已是飽經風霜並且肺病纏身,他很機警地勸說我:
你幹嗎跟女孩兒似的那么羞澀?是怕別人罵你不老實?老實!對女孩兒的確是資本,但對你......則好像軛子.公牛老實,那它只配吃乾草!
貝什金貌不驚人,一頭棕發,臉颳得光光亮亮,讓人覺得是準備上台演戲了,短小的身材像貓般輕盈靈活.他待我極好,總是以老師和保護人的身份自居,看得出來他是真心實意為我指點迷津.他書讀得很多,人又聰明,他最愛看的一本書是《蒙特.克利斯托伯爵》.
這部書主題鮮明,感情豐富.他說道.
他有一個好女人.一說到女人他就眉飛色舞,手舞足蹈,情緒激昂,從他那被打得殘疾的軀體裡發出一種使人作嘔的痙攣.即便如此,我依然全神貫注聽他講話,憑直覺我知道他的語言很美.
呵,女人!他滿懷激情地說道,這裡他的臉頰上頓生出了紅暈,兩隻黑眼睛閃動著光芒,只要是為女人,我什麼事情都願乾,什麼事情都能幹.女人就像魔鬼一樣親切,她們根本就不知道什麼是罪孽!和女人戀愛是世界上最美妙的事!
他擅長編故事,不費吹灰之力就鼓搗出一些妓女們紅顏薄命.悽美哀怨的小曲.他所編的小曲唱遍了伏爾加河兩岸的所有城市.下面這首曾流行一時的小曲就是他的傑作:
儂生貧寒之家
臉蛋兒不夠漂亮
身上沒有件好衣裳
就是為這個,姑娘呀!
沒人和你將親成......
我還認識一個叫特魯索夫的人,他行蹤詭秘,但對我卻很好.他比較注重著裝,儀表不凡,打扮得很闊綽,有一雙音樂家般纖細修長的手.他在海軍村開著一間鐘錶店,事實上他借著這個招牌來買賣偷來的贓貨.他對我說道:
彼什柯夫,你可不能學做扒手!他極正經地摸了一下他的花白鬍子,然後眯起那雙狡黠.傲視世俗的雙眼,讓我說,你能另謀出路,因為你是個品行高潔的人.
下一篇:我的大學-02
目錄:我的大學
我的大學-01(3)_我的大學原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

我的大學-01(3)_我的大學原文_文學 世界名著