魯賓孫飄流記(上)-01(8)


大概兩年之後,出現了一個特殊的情況,這使我重新升起了爭取自由的希望.一次,我主人在家裡呆的時間比平時長.據說是因為手頭缺錢,他沒有為自己的船配備出航所必需的設備.在這段時間中,他經常坐一隻舢舨去港口外的開放錨地捕魚;至少每星期一.兩次,天氣好的話,去的次數更多一些.那隻舢舨是他大船上的一隻小艇.每次出港捕魚,他總讓我和一個摩爾小孩幫他搖船.我們兩個小年輕很能得他的歡心,而確實我捕魚也有一手,因此,有時他就只叫我與他的一個摩爾族親戚和那個摩爾小孩一起去為他打點魚來吃;那個摩爾小孩名叫馬列司科.
一天早晨,我們又出海去打魚.天氣晴朗,海面風平浪靜.忽然,海上升起濃霧.我們劃了才一海里多點,就看不見海岸了.當時,我們已辨別不清東南西北了,只是拚命划船.這樣劃了一天一夜,到第二天早晨才發現,我們不但沒有劃近海岸,相反向外海划去了,離岸至少約六海里.最後,我們費了很大的勁,冒了很大的風險,才平安抵岸,因為,那天早晨風很大,而且我們大家都快餓壞了.
這次意外事件給了我們主人一個警告,他決定今後得小心謹慎一些,出海捕魚時得帶上指南針和一些食品.正好在他俘獲的我們那艘英國船上,有一隻長舢舨.他就命令他船上的木匠......也是他的一個英國人奴隸......在長舢舨中間做一個小艙,跟駁船上的小艙那樣;艙後留下些空間,可以容一個人站在那掌舵和拉下帆索;艙前也有一塊地方,可容一兩個人站在那裡升帆或降帆.這長舢舨上所使用的帆叫三角帆,帆桿橫吊在艙頂上.船艙做得很矮,但很舒適,可容得下他和一兩個奴隸在裡面睡覺,還可放下一張桌子吃飯;桌子裡做了一些抽屜,裡面放上幾瓶他愛喝的酒,和他的麵包.大米和咖啡等食物和飲料.
我們從此就常常坐這隻長舢舨出海捕魚.因為我捕魚技術高明,所以每次出去他總是帶著我.有一次,他約好要與當地兩三位頗有身份的摩爾人坐我們的長舢舨出海遊玩或捕魚.為款待客人,他預備了許多酒菜食品,並在頭天晚上就送上了船.他還命令我從他大船上取下三支短槍放到舢舨上,把火藥和zi6*彈準備好.看得出來,他們除了想捕魚外,還準備打鳥.
我按照主人的命令,把一切都準備妥當.第二天早晨,船也洗乾淨了,旗子也掛上了;一切安排好了,我就在舢舨上專候貴客的光臨.不想,過了一會兒,我主人一個人上船來.他對我說,客人臨時有事,這次不去了,下次再去,但他們要來家裡吃晚飯,所以要我和那個摩爾人和小孩像平常一樣去打點魚來,以便晚上招待客人.他還特意吩咐,要我們一打到魚就立即回來送到他家裡.這些事我當然準備完全照辦.
這時,我那爭取自由的舊想法又突然萌發起來.因為,我覺得自己能支配一條小船了.主人一走,我就開始準備起來,當然不是準備去捕魚,而是準備遠航.至於去哪兒,連我自己都不知道,也沒有考慮過,只要是離開這兒就行.
我計畫的第一步,先藉口對那個摩爾人說,我們不應當自作主張吃主人的麵包,必須自己動手準備船上吃的東西.他說我的話非常正確,就拿來了一大筐當地甜餅乾,又弄了三罐子淡水,一起拿到舢舨上.我知道主人裝酒的箱子放的地方;看那箱子的樣子,明顯也是從英國人手裡奪來的戰利品.我趁那摩爾人到岸上去的時候,就把那箱酒搬上舢舨,放到一個適當的地方,好像主人原來就放在那兒一樣.同時我又搬了六十多磅蜜蠟到船上來,還順手拿了一小包粗線,一把斧頭,一把鋸子和一隻錘子;這些東西後來對我都很有用,尤其是蜜蠟,可以用來做蠟燭.接著我又想出了一個新花招,他居然天真地上了圈套.這個摩爾人叫伊斯瑪,但大家叫他馬利或莫利,所以我也這樣叫他.莫利,我說,我們主人的槍在船上,你去弄點火藥和鳥槍彈來,也許我們還能替自己打幾隻水鳥呢!我曉得主人的火藥放在大船上.對,他說,我去拿些來.果 然,他拿來了一大皮袋火藥,足有一磅半重,可能還要多些.此外,他又拿來了一大皮袋鳥槍彈和一些zi6*彈,也有五.六磅重.他把這些全都放到舢舨上.我同時又在大艙裡面找到了一些主人的火藥.我從箱子裡找出一隻大酒瓶,裡面所剩酒已不多.我把不多的酒倒入另一隻瓶中,把空瓶裝滿火藥.一切準備就緒,我們便開始出港去捕魚了.港口堡壘里的士兵全認識我們,所以也不來注意我們.我們出港不到一海里遠就下了帆開始捕魚.這時,風向東北偏北,正與我的願望相反.因為,如果刮南風,我就有把握把船駛到西班牙海岸,起碼也可到西班牙西南部的加第斯海灣.但我決心已定,不管刮什麼風,只要離開我現在呆的可怕的地方就行;其餘一切,都聽天由命了.
魯賓孫飄流記(上)-01(8)_魯賓遜飄流記原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

魯賓孫飄流記(上)-01(8)_魯賓遜飄流記原文_文學 世界名著