上尉的女兒(下)-第二部-第16章

鄰居們不再把威列伊期基公爵的求婚當作秘密了.基里拉.彼得洛維奇接受祝賀.正籌辦婚禮.瑪莎本想堅決抗拒,但拖了一天又一天.這期間,她對待年老的未婚夫態度冷漠而且拘謹.公爵對此倒不在意.對愛情他無所求,天賜幸福.對於她的默許已經心滿意足了.
但是,時間一天天逼近.瑪莎終於下定了決心立刻行動起來......寫了一封信給威列伊斯基公爵.在信中,她極力想激發他內心裡的寬厚仁慈的感情,她公開坦白,承認自己對他沒有絲毫的愛情,乞求他解除婚約並挺身而出把她從父親的權威下解救出來.她悄悄地把這封信遞給了威列伊斯基公爵.他獨自一人的時候讀了這封信,對未婚妻的堅定心念無動於衷.相反,他看出,必須提早結婚,因此,他認為應該把這封信交給未來的岳父過目.
基里拉.彼得洛維奇氣得暴跳如雷.公爵好不容易才勸阻他不要讓瑪莎知道他看過這封信.基里拉.彼得洛維奇同意不提起這件事,但當即決定別再浪費時間,準備第二天就舉行婚禮.公爵覺得這是個明智的辦法.他來到自己的未婚妻跟前,說那封信使他很難過,他忠心希望日後會逐漸贏得她的愛情;說是一想到會失去她,他的心情就沉了下來.說是要他同意對自己死刑的判決,他實在是無能為力.說了這話,他畢恭畢敬地吻了吻她的手指,隨後走開,關於基里拉.彼得洛維奇的決定,他隻字未提.
他的馬車剛剛駛出院子,她父親就進來,乾脆命令她作好明日準備.瑪利亞.基里洛夫娜剛才聽了威列伊斯基公爵一番辯解,早已心急如焚,這時不禁熱淚盈眶,一頭撲在父親的腳下.
爸爸!撕肝裂膽地喊道.爸爸!別毀了我吧!我不愛公爵,我寧死不做他的妻子......
這是怎么回事?基里拉.彼得洛維奇聲色俱厲地說,你一直不吭聲,都同意了,到如今,一切都準備好了,你又想反悔,辦不到!你給我放清醒點!你是鬥不過我的!
別毀了我!可憐的瑪莎又說,您幹嗎要把我從您身邊趕開,把我嫁給一個我不愛的人呢?難道您討厭我了嗎?我情願象過去一樣跟您一起生活,親愛的爸爸!沒有我在身邊,您會難過的,如果您一想到我非常不幸,您就會更加難過.爸爸!彆強迫我,我不願嫁人......
基里拉.彼得洛維奇被感動了,但他為了掩飾自己內心的慌亂而推開她,狠狠地說:
胡說!你聽見沒有?你應該有怎樣的幸福,我比你更清楚.你的眼淚無濟於事,你後天結婚.
後天!瑪莎叫起來,天呀!不!不行!不可能!不能這么辦!爸爸!聽我說,如果您硬要害死我,那我自己找一個你想像不到的保護人,到那時,您會心驚膽寒的.看您把我逼到了什麼地步.
什麼?什麼?特羅耶古洛夫說,威脅嗎?你膽敢對我進行威脅!忤逆不孝的畜牲!你得明白,對付你,你做夢都想不到的事,老子都會幹出來.你膽敢搬出保護人來要挾老子.走著瞧,看看你的保護人是誰?
弗拉基米爾.杜布羅夫斯基.瑪莎絕望地回答.

上尉的女兒(下)-第二部-第16章_上尉的女兒原文_文學 世界名著0
上尉的女兒(下)-第二部-第16章_上尉的女兒原文_文學 世界名著