上尉的女兒(上)-書信小說-09-朋友的回信

你的事我已經辦妥了.昨晚我在劇院裡放風,說是你得了神經狂妄症,大概一命歸天了.因此,在你尚未活過來以前,請老兄好好感受一下生活的樂趣吧!
你有關經營農莊的道義上的深思熟慮令我為你高興.那才好哩!
做老公的沒有畏懼,不怕非難, 雖然他並非伯爵,不是大公,更不是國王 我認為地主的地位是最顯赫.
在俄國官銜是最為重要的,起碼對於驛站來說亦是如此,沒有官銜你就休想弄到馬匹......
我這兒放筆縱談嚴肅的討論題去了,全然忘記了你目前無暇顧及此事......因為你的心被麗莎占據了.冒充採花賊,跟女人們周旋,看來是你的宏願.行不得也!這方面你大大落後於時代了,你將成為1807年近衛軍中那個聲音沙啞的傢伙.這暫且還是小缺點,很快你會變得比T將軍更加讓人恥笑了.趁早習慣於成熟年齡的嚴肅作風,自願放棄即將凋謝的青春,那豈不更好?我知道,我這種奉勸你聽不進耳,但我已盡了我的職責.
你的朋友都向你致敬問候,並且為你過早的夭折而感到痛惜.順便告知,你過去的女友,從羅馬歸來,鍾情於教皇.這多么切合她的性格,也應令你如何大吃一驚的吧!你不來跟上帝的奴僕的奴僕競爭一下嗎?你的性格也正有點如此.我將天天期待你的回音.

上尉的女兒(上)-書信小說-09-朋友的回信_上尉的女兒原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

上尉的女兒(上)-書信小說-09-朋友的回信_上尉的女兒原文_文學 世界名著