阿格尼絲_格雷-第15章-散步(3)


"格雷小姐,你又是一個人在走,"他說.
"是的."
"那兩位小姐......格林家的小姐是些什麼樣的人?"
"我真的不知道."
"這就怪了......你住得這么近,又常常見到她們!"
"就算是吧,我猜她們可能都是些活潑的.好脾氣的姑娘.可是我想你自己就比我更了解她們,因為我和她們中的任何一個都沒有交談過哪怕是一句話."
"真的嗎!在我的印象里她們對人並不特別冷淡呀."
"對待和她們屬於同一個階級的人,她們很可能並不冷淡.但是她們自以為活動在一個把我排除在外的.十分不同的天地里!"
對此,他未加評論.過了片刻,他說,"我猜想,格雷小姐,正因為這類事才使你覺得:沒有家,你簡直不能生活下去."
"也不完全是這樣.其實,我的性格是非常合群的,要是沒有朋友,我就不能生活得愉快.只是我僅有的朋友或可能有的朋友都在家裡,既然這樣,我就不能說,要是沒有他們(甚至他們逝世以後),我就活不下去了.但是,我要說,我寧願不活在這個荒涼的世界上."
"但是你為什麼只說你有的或可能有的那幾個朋友呢?難道你性格這樣孤僻,就不能結識新朋友了嗎?"
"這倒不是,可是迄今為止我還沒有結識一個呢.處於我目前的地位,也沒有這樣做的可能,甚至連交個普通的朋友也做不到.這裡面也許有我自己的一分過錯,但是我希望這並不全是我的過錯."
"這過錯一部分應歸咎於社會,一部分,我認為,應歸咎於與你直接接觸的那些人,同時,你本人也應負一部分責任.因為,很多處於你的地位的女士都能使自己得到別人的注意和賞識.在某種程度上,你的學生應當能成為你的同伴,她們並不比你年輕多少."
"噢,是的,她們有時確實是不錯的同伴,但是,我不能把她們稱作朋友,她們也不會想到要贈給我朋友的稱號......她們有其他和她們更加趣味相投的朋友."
"也許你不適合做她們的朋友是因為太聰明了.你獨處時有些什麼消遣?看很多書嗎?"
"讀書確實是我喜歡做的事,只要我有空閒時間和可讀的書."
他從關於書的一般談論轉到一些具體的.不同類別的書籍,又迅速從一個話題轉向另一個話題,在半小時之內,我們討論了好幾個能夠反映各自的趣味和見解的話題.然而,他發表的意見並不多,顯然無意表述他本人的想法和偏愛,而是想發現我的思想和愛好.他並沒有什麼策略和詭計,可以通過自己真實而明確的言論巧妙地達到探明我的感情和見解的目的,也不會在不知不覺中把談話逐漸引向他想轉入的話題.但是,他那親切而不拘禮節.真誠而直率的態度使我不可能對他產生反感.
阿格尼絲_格雷-第15章-散步(3)_阿格尼絲_格雷原文_文學 世界名著0
阿格尼絲_格雷-第15章-散步(3)_阿格尼絲_格雷原文_文學 世界名著