安娜_卡列寧娜(上)-第3部-25(2)


喝茶的時候,列文探聽到老人農莊上的所有歷史.十年以前,老人從一位女地主手裡租了一百二十畝地,去年索性就買了下來,另外還從鄰近一位地主手裡租了三百畝地.他把一小部分土地......最壞的部分......租了出去,他全家和兩個僱工種了四十畝地.老人訴說他境況不佳.可列文明白,他這樣抱怨,不過是出於禮貌的關係,而他的農場的狀況是繁榮的.如果他的境況真不好,他就不會用一百零五盧布一畝的價錢買進土地,他也許就不會給他的三個兒子和一個侄兒都娶了親,也不會遭受了兩次火災以後重新修建房屋,而且建築得越來越好了.不管老人怎樣訴苦,但是很顯然他是在誇耀,誇耀他的富裕卻顯得那樣合乎情理,誇耀他的兒子們.他的侄兒.他的媳婦們.他的馬匹和母牛,特別是誇耀他把這一切農事經營得很好.由他和老人的談話中,列文看出來他也並不反對用新式方法.他種了太多的馬鈴薯,而他的馬鈴薯,像列文坐車走過的時候所看到的,已經開過了花,正在結果,而列文的卻剛剛開花.他用一架從鄰近一位地主那兒借來的新式步犁來耕馬鈴薯地.他種了小麥.在篩黑麥的時候,老人將篩下的麥屑留著餵馬,這件細小的事特別打動了列文.多少次列文眼看著這種很好的飼料被浪費了,儘量收集起來,但總是不可能.這位農民卻辦到了,他對於用這個來做家畜飼料,簡直是不勝讚賞.
娘兒們乾什麼呢?她們把它包好送到路邊,就會有大車把它運走了.
喔,我們地主拿僱工簡直是沒有辦法哩,列文說,一邊遞給他一杯茶.
謝謝你,老人說,接過茶杯,但是指著他咬剩的一塊糖,他謝絕了再在茶里加糖.你怎么可以靠僱工幹活呢?他說;那真是太糟了!比方,看斯維亞日斯基家吧,我們知道他的土地是怎樣的土地......黑得像ying6*6*籽,但卻沒有什麼值得誇耀的收穫.照顧不夠......就是如此!
可你不也是用僱工耕種土地嗎?
我們做的是農活兒.任何事情我們都要親自動手.要是僱工不中用,他可以走;而我們可以親自來做.
爹,費諾根要一點柏油.穿套鞋的少婦走進來說道.
就是這么回事,老爺!老人一邊說,一邊站起身來,接連在自己身上畫了好幾次十字,謝了列文,就走出去了.
當列文走進廚房去叫他的馬車夫的時候,他看到全家都在吃飯.女人們站在那裡侍候他們.年輕力壯的兒子口裡含滿麥粥說著什麼笑話,他們全在笑,正在把菜湯倒在碗裡的.穿套鞋的少婦笑得最為快活.
這個農家給列文以一種幸福的印象,這同那位穿套鞋的少婦的美麗的面孔也許大有關聯;這個印象是這么強烈,使列文永遠不能忘記.從老農民的家到斯維亞日斯基家的路上,他盡在回想著這個農家,好像在那印象裡面有些什麼東西尤其引起他注意似的.

安娜_卡列寧娜(上)-第3部-25(2)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

安娜_卡列寧娜(上)-第3部-25(2)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著