安娜_卡列寧娜(上)-第4部-08(2)


因為我正開始向您的妹妹,我的妻子辦離婚手續.我不得不......
但是阿列克謝.亞歷山德羅維奇還沒有來得及說完這句話,斯捷潘.阿爾卡季奇便做出了他意想不到的舉動.他嘆息了一聲,頹然地坐在圈手椅里.
不,阿列克謝.亞歷山德羅維奇!你這算什麼話?奧布隆斯基叫著,他的臉上流露出痛苦的神色.
事實就是如此.
原諒我,我說什麼......說什麼也不能相信這句話......
阿列克謝.亞歷山德羅維奇坐下來,他感覺到他的話沒有發生他所預期的效果,他還得加以說明,說無論他怎樣說明,他同他內兄的關係依舊不會改變.
是的,我要求離婚是出於萬不得已的,他說.
我要說一句話,阿列克謝.亞歷山德羅維奇.我知道你是一個傑出的正派人;我知道安娜......原諒我,我不能改變我對她的看法......也是一個賢良的.挺好的女人;因此,請你原諒我,我確實不能相信這個.其中一定有什麼誤會,他說.
啊,如果要是誤會該多好!可......
對不起,我明白,斯捷潘.阿爾卡季奇插嘴說.但是自然......我只說一句話:你千萬別操之過急.你千萬別.無論如何你千萬不要操之過急!
我並沒有操之過急,阿列克謝.亞歷山德羅維奇冷淡地說,但這種事情是不能夠徵求任何人的意見的.我是下了堅定的決心了的.
這太可怕了!斯捷潘.阿爾卡季奇說,深深地嘆了口氣.我只要求你作一件事,阿列克謝.亞歷山德羅維奇,我請求你,一定做吧!他說.依我想,訴訟總還沒有開始進行.在你那樣做之前,去看看我的妻子,同她談一談吧.她愛安娜,就像愛自己的親妹妹一樣,她也愛你,她真是一個了不起的女人哩.看在上帝面上,去同她談談吧!賞我這個情面吧,我求你!
阿列克謝.亞歷山德羅維奇沉思著,斯捷潘.阿爾卡季奇滿懷同情看著他,沒有打斷他的沉默.
你會去看她嗎?
我說不上來.我所以沒有來看你也就是為了這原因.我覺得我們的關係應當改變了.
為什麼這樣?我不明白這個.恕我冒昧,我相信除了我們的親戚關係之外,你對我,起碼部分地,也抱著我向來對你抱著的那種同樣的友情......和衷心的敬意,斯捷潘.阿爾卡季奇說,緊握著他的手.即使你的最壞的推測是正確的,我也不會......而且永遠不會......擅自來評判你們任何一方,而且也不明白為什麼我們的關係一定要受影響.但是現在,無論怎樣請你來看看我的妻子吧.
喔,我們對於這事的看法不一樣,阿列克謝.亞歷山德羅維奇冷冷地說.但是,我們不要談這個了吧.
安娜_卡列寧娜(上)-第4部-08(2)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

安娜_卡列寧娜(上)-第4部-08(2)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著