安娜_卡列寧娜(上)-第6部-06(2)


不,我去我去,多莉,你還是坐著吧,他說.我們會好好地按照課本進行的.不過斯季瓦來了的時候,我們就馬上要去打獵,那時我們就要曠課了.
於是列文就去找格里沙去了.
瓦蓮卡對基蒂也說過同樣的話.甚至在列文的井井有條的幸福家庭里,瓦蓮卡也能想出辦法幫幫忙.
我去照料晚飯,你坐著千萬別動,她說,就站起身朝阿加菲婭.米哈伊洛夫娜走去.
好吧,好吧,他們大概會找不到小雞,那么就只能用我們自己的......基蒂回答.
那我跟阿加菲婭.米哈伊洛夫娜商量著辦吧,於是瓦蓮卡就和那老管家一道走了.
多么可愛的姑娘啊!老公爵夫人由衷地說.
不只是可愛,maman,而且多么迷人,世上再也沒有像她這樣的人了.
這么說,你們想斯捷潘.阿爾卡季奇今晚會來嗎?謝爾蓋.伊萬諾維奇問,很顯然不願意繼續談瓦蓮卡的事.再也難以找到比這兩位連襟更不相像的人了,他帶著精明的微笑說.一個總在活動,好像水裡的魚一樣總是在交際場中過活;而另一個,我們的科斯佳,活躍.伶俐.非常敏感,但是一到交際場中就好像魚兒離了水一樣,要么就作傻愣愣的,要么就亂跳亂動!
是的,他非常粗心大意哩,公爵夫人向謝爾蓋.伊萬諾維奇說.我正想請您跟他講講,她(她指的是基蒂)千萬不能留在這裡,一定要到莫斯科去.他說他要請個好醫生來......
Maman,他一切都會辦好,一切都會同意,基蒂說,因為她母親居然這樣要求謝爾蓋.伊萬諾維奇過問這種事心裡感到很懊惱.
在談話中間,他們聽到林蔭道上傳來馬的噴鼻聲以及車輪在砂礫路上行駛產生的轔轔聲.
多莉還沒有來得及站起來去迎接她的丈夫,列文就已從下面他正在教格里沙功課的房間的窗子裡跳了出去,順便把格里沙也扶下去了.
斯季瓦來了!列文從涼台下面呼喊.我們已經讀完了,多莉,不再擔心!他補充說,一邊像個小男孩似的奔跑著去迎接馬車了.
Is,ea,id,ejus,ejus,ejus,格里沙一邊沿著林蔭道跳躍而去,一邊不停叫喊.
還有個一個什麼人和他在一起哩.那一定是爸爸!列文喊道,停在林蔭道的入口.基蒂,不要從那么陡的台階上下來,還是繞點路吧.
列文把坐在馬車裡的那個人當成老公爵,但是他搞錯了.當他走近馬車的時候,他就看見同斯捷潘.阿爾卡季奇並肩坐著的根本不是老公爵,而是一個戴蘇格蘭小帽.帽子後面還飄舞著長長的緞帶的漂亮而又結實的年輕人.這就是是瓦先卡.韋斯洛夫斯基,謝爾巴茨基家的姑表兄弟,彼得堡—莫斯科一個鼎鼎大名的年輕人.這是一個極其出色的傢伙,一個熱愛打獵的人,像斯捷潘.阿爾卡季奇介紹的時候說的.
安娜_卡列寧娜(上)-第6部-06(2)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

安娜_卡列寧娜(上)-第6部-06(2)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著