安娜_卡列寧娜(上)-第6部-01

達里婭.亞歷山德羅夫娜帶著她的孩子們到波克羅夫斯科耶她妹妹基蒂.列文家避暑.她自己田莊上的房子完全倒塌了,列文和他妻子說服了她來和他們一同過夏.斯捷潘.阿爾卡季奇非常贊成這種安排.他說可惜他因事務纏身,不能和他的家庭一道來鄉下避暑,如果可以那樣,那對於他真是莫大的快樂了;因此他留在莫斯科,只是有時候到鄉下來兩三天.除了奧布隆斯基一家連他們所有的小孩和家庭女教師以外,今年到列文家作客的還有:老公爵夫人,她認為來護理處於這種狀態中的無經驗的女兒是自己的責任;另外,基蒂在國外交的朋友瓦蓮卡,她證實了在基蒂結婚之後來看她許下的諾言,也到她的朋友這裡來作客了.所有這些人都是列文妻子的親戚和朋友.雖然他喜歡他們所有的人,但是他自己的列文的世界和順序被他所謂的這種謝爾巴茨基分子的流入所淹沒了,他總不免有些可惜.在他自己的親屬中,那年夏天住到他這裡來的卻只有謝爾蓋.伊萬諾維奇,但是他也是科茲內舍夫型的人,而不是列文型的人,這么樣一來,列文精神就完全埋沒了.
在久不住人的列文的房子裡,現在雖然竟有了這么多的人,幾乎所有的房間都住滿了,而且差不多每天老公爵夫人在坐下吃飯的時候都要數一數人數,如果正好是十三個人,她就要叫一個外孫或外孫女到別的桌上去吃.細心照料家務的基蒂為了採辦雞.火雞和鴨子煞費了苦心,因為客人和小孩在夏天胃口好,都很吃得很多.
全家人都坐上了餐桌.多莉的孩子們,同家庭女教師們和瓦蓮卡在盤算著到那兒去采鮮蘑.謝爾蓋.伊萬諾維奇,以他的聰明和學問博得了全體客人的近乎崇拜的尊敬,也和大家一起討論起蘑菇來,使每個人都驚訝了.
也帶我一起去.我非常喜歡采蘑菇哩,他說,望著瓦蓮卡,我認為這是一件很好的事哩.
啊,我們非常高興!瓦蓮卡說,微微漲紅著臉.基蒂和多莉交換著一種意味深長的眼色.博學聰明的謝爾蓋.伊萬諾維奇要和瓦蓮卡一道去采蘑菇的建議,證實了近來縈繞在基蒂心頭的某種猜想.她趕忙向她母親說了句什麼話,這樣使她的眼色不致被人注意到.飯後,謝爾蓋.伊萬諾維奇手裡端著一杯咖啡,在客廳里的窗旁坐下,他一面與他弟弟繼續已經談起的課題,一面望著孩子們出發采蘑菇必會經過的門戶.列文坐在窗檻上他哥哥的旁邊.
基蒂站在她丈夫身旁,顯然在等待這場她絲毫不感覺興趣的談話結束,為的是要對他說句什麼話.
你結婚以後很多方面都變了,而且是變更好了,謝爾蓋.伊萬諾維奇說,向基蒂微笑著,對於這場談話似乎也不怎么有興趣,但是你那種好發怪論的脾氣卻依然沒有改變.
卡佳,你站著不好呢,她丈夫說,給她搬來一把椅子,向她望著.
啊,現在也沒有時間了,謝爾蓋.伊萬諾維奇看到孩子們跑出來了,補充了一句說.
在大家前頭,塔尼婭穿著繃緊的長統襪,斜著身子跑著,揮舞著籃子以及謝爾蓋.伊萬諾維奇的帽子,她一直向著他跑來.

安娜_卡列寧娜(上)-第6部-01_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

安娜_卡列寧娜(上)-第6部-01_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著