巴黎聖母院(下)-第10卷-格蘭古瓦妙計連生貝納爾丹街(3)


你過來一下,我有話要對你說.教士道.
自從這支隊伍經過以後,副主教冰冷的外表流露出幾分煩躁.他拔腿就往前走.格蘭古瓦一貫對他言聽計從,於是跟著他往前走.任何人一旦接觸了這個具有影響力的人物,也都會這樣做的.他們默默走到人煙稀少的貝納爾丹街,堂.克洛德才停下來.
您有什麼話對我說,老師?格蘭古瓦問他.
難道您沒有發現,副主教答道,顯出一副思索的模樣.我們剛才看見的那些騎兵的服裝比您我的漂亮得多.
格蘭古瓦搖了搖頭:真的!與那些鋼鐵鱗片相比,我反倒更喜歡這一身半黃半紅的罩衣.真是妙不可言,一邊走一邊發出響聲,就跟地震時廢鐵沿河街的聲響一樣!
如此說來,格蘭古瓦,難道您從未羨慕過那些身穿戰袍的英俊小伙子?
有什麼可羨慕的,副主教大人?是羨慕他們的力氣,還是他們的甲冑,或是他們的紀律?身穿破衣爛衫,專攻哲學又能獨立自主,豈不更好?我寧可做蒼蠅腦袋,也不願意做獅子尾巴.
這想法倒是很奇特.教士沉思道,漂亮的軍服畢竟是漂亮.
格蘭古瓦看到他若有所思,於是走開逕自去欣賞旁邊一幢宅第的門廊.他高興地拍著手回來.副主教大人,假如您不那么一心只想著武士的漂亮服裝,我想請您去觀賞那道門廊.我一直認為,奧布里大人宅第的大門是世上最華麗的.
皮埃爾.格蘭古瓦,您把那個埃及小舞女怎么啦?副主教說.
是愛斯梅拉達嗎?您的話題轉得挺突然的.
她不曾經是您的妻子嗎?
是的,是摔罐成親的.婚期四年.格蘭古瓦說到這裡,注視著副主教,帶著半嘲諷的神情又加上一句.對啦,這么說來,這件事您老是掛在心上啦?
那您呢,您不再想啦?
很少去想了,我事情多著呢!......我的上帝啊,那隻小山羊可真漂亮!
那個吉卜賽女人不是救了您命嗎?
的確如此.
那好,她現在怎么啦?您把她怎么辦啦?
說不來.我想他們將她絞死了.
您真的相信?
我不能肯定.那天我看見他們要把人絞死,我就從這個把戲中抽身出來了.
這就是您知道的所有全部情況?
等一等.聽說她躲進聖母院避難去了,她在那裡很安全,我很高興,可我沒能打聽到小山羊是否也跟她一起逃脫了.我知道的只有這些.
巴黎聖母院(下)-第10卷-格蘭古瓦妙計連生貝納爾丹街(3)_巴黎聖母院原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

巴黎聖母院(下)-第10卷-格蘭古瓦妙計連生貝納爾丹街(3)_巴黎聖母院原文_文學 世界名著