白鯨(下)-第92章-龍涎香(2)
我還不免要這樣推測,這種對捕鯨船的惡意攻擊,還可以同樣地歸之於昔時的格陵蘭海岸上,有一個叫做斯麥楞堡或者斯邁楞堡的荷蘭村莊的緣故,斯邁楞堡這名稱也就是曾經被那個博學的福戈.馮.斯拉克(據百周年紀念版注:這裡又是作者對斯哥斯比開的玩笑,斯拉克即斯哥斯比.)用在他那論嗅覺的巨著上(論嗅覺的一本教科書)的一個名稱.就那名稱的含義上說來(斯邁就是油脂;堡就是醃藏),因為這個村莊,乃是為了使荷蘭捕鯨隊有個煉油處所而設定的,讓他們可以不必把鯨脂拿回荷蘭去煉製.在這個莊子上,有許多大灶.油鍋和油庫,當這種工作全面進行時,當然就發出一種不很好聞的味道了.不過,所有這些做法,都跟南海的捕抹香鯨者完全不同;南海漁船,在四年的航程中,也許花在煉油的工作上還不消五十天,就把船艙里都裝足了油,而且按照它裝進了桶的情況說來,那些油已差不多是毫無氣味了.事實上,不管死鯨活鯨,只要處理得當,鯨決不是一種有臭味的動物;而且捕鯨人也不可能讓人家用鼻子一嗅就嗅出來,象中世紀的人,用鼻子在人群里一嗅,就可以把猶太人給偵察出來那樣.同時,鯨也確實不可能是不芬芳撲鼻的,因為,一般說來,它的身體如此壯健;有充分的運動;始終過著戶外生活;雖則實際上,它很難得過露天生活.我認為,一條抹香鯨的尾巴在水上一甩動,就會發散出一種香氣來,猶如一個渾身麝香氣味的太太,在暖洋洋的會客室里,沙沙地抖動她的衣服一樣.那么,就它的身軀之碩大說來,我將拿什麼來比喻抹香鯨的芬芳氣味呢?難道不該把它比做那只有著珠寶似的象牙.發散著沒藥香味.被牽到印度一個城鎮去對亞歷山大大帝表示敬意的著名大象(公元前三二七年,亞歷山大大帝擊敗印度君主波魯斯後,印度各地都出現上述獻象情況.)嗎?
0
猜你喜歡
卷一百 列傳第八十八
《魏書》 ◎高句麗 百濟 勿吉 失韋第七回 送宮花賈璉戲熙鳳 宴寧府寶玉會秦鍾
《紅樓夢》 話說周瑞家的送了劉姥姥去後,便上卷一百五十三 列傳第四十一
《明史》 ○宋禮(藺芳) 陳瑄(王瑜)卷六十九 史部二十五
《四庫全書總目提要》 ○地理類二 △《水經注》·第六病室-19
《第六病室》 第卷一百八十三 列傳第一百三十三
《舊唐書》 ◎外戚 ○獨孤懷恩 竇德說唐後傳-第48回-程咬金誘惑蓋蘇文-摩天嶺討救薛仁貴
《說唐全傳》 詩曰:&nb卷四十七 志第二十八
《金史》 ◎食貨二 ○田制 量卷七十九 馮奉世傳第四十九
《漢書》 馮奉世字子明,上黨潞人也,徙杜陵卷二十一 本紀第二十一
《明史》 ◎神宗二 二十五年春正月丙08章 武議
《尉繚子》凡兵,不攻無過之城,不殺無罪之人。夫殺人戴家樓-02
《戴家樓》 原卷五
《曹子建集》 ○公宴 公子敬愛客,終宴不卷五十七 雜傳第四十五
《新五代史》 ○李崧 李崧,深州饒陽人也卷一百三十 太史公自序第七十
《史記》 昔在顓頊,命南正重以司天,北正黎卷三十二 列傳第二十四
《北齊書》 ○陸法和 王琳 陸法和,卷六十五 易一
《朱子語類》 ◎綱領上之上 △陰陽 陰陽只卷八 本經訓
《淮南子》 太清之始也,和順以寂漠,質真而素第五十七回 柴桑口臥龍弔喪 耒陽縣鳳雛理事
《三國演義》 卻說周瑜怒氣填胸,墜於馬下,左右第二十九回 小霸王怒斬于吉 碧眼兒坐領江東
《三國演義》 卻說孫策自霸江東,兵精糧足。建安