邦斯舅舅(下)-第26章-索瓦熱女人又一次登場(3)


一大早,雷莫南克就開了店門,讓他妹妹幫著照看,自己前去探望他的好朋友茜博,幾天來,這已經成了他的習慣;他發覺女門房正在仔細端詳梅佐的畫,心想一塊小木板塗了點顏色,怎么就能這么值錢.
啊!啊!雷莫南克從茜博太太的肩膀上方看去,說,馬古斯就為沒弄到這幅東西感到遺憾呢;他說要是弄到這件小玩藝兒,那他便幸福了,就什麼也不缺了.
他可以出多少呢?茜博太太問.
要是您答應做了寡婦就嫁給我,雷莫南克回答說,我可以從埃里.馬古斯那兒為您弄到兩萬法郎;如果不嫁給我,您賣這幅畫,得到的錢決不會超過一千法郎.
為什麼?
因為您得以物主的身份簽一份發票,這樣,繼承人便會讓您吃官司.如果您是我妻子,就由我把畫賣給馬古斯先生,按有關要求,做買賣的只須在進貨賬上記一筆就行了,我可以記上是施穆克賣給我的.行了,就把這畫放到我家去吧......如果您丈夫死了,您會有很多麻煩事,不像在我家,找出一幅畫來決不會大驚小怪......您很了解我.再說,如果您願意,我可以給您寫張收據.
在自己犯罪被人當場捉住的情況下,貪心的女門房只得接受了這一建議,使她從此永遠與舊貨商扯到了一起.
您說得對,把收據寫好給我送來吧.她把畫放進衣櫃,說道.
鄰居,舊貨商把茜博太太扯到門口,壓低聲音說,我看我們再也救不了我們可憐的朋友茜博的命;昨天晚上,布朗大夫對他已經失望了,說他今天白天不來了......太不幸了!可說到底,這裡可不是您呆的地方......您的位置,是在嘉布遣會修女大街一個漂亮的古董店裡.您知道吧,十年來我掙了差不多十萬法郎,如果您有一天也有了這樣一筆,我保證您能發大財......如果您是我妻子......您就可以做老闆娘了......有我妹妹好侍候您,料理家務......
小裁縫一陣撕心裂肺的喊叫打斷了引誘者的話,他已經到了臨死時刻.
您走吧,茜博太太說,您真是個魔鬼,我可憐的人都已經這副樣子,快要死了,您還和我說這些事......
啊!這是因為我愛您,雷莫南克說,為了得到您,將什麼都弄亂了......
要是您愛我,這種時候就不會和我說什麼.她反駁道.
於是,雷莫南克進了自己的家,覺得把茜博太太娶過來是肯定的事了.
十時許,大門前好像是出現了一陣騷亂,原來是神甫在給茜博先生授臨終聖體.茜博的所有朋友,諾曼第街和附近幾條街上的男女看門人全來了,把門房,大門過道和門口的街面擠得滿滿的.所以,誰也沒有留心到來人.萊奧波爾德.昂納坎先生跟他的一個同事,以及施瓦布和布魯訥先後進了邦斯的屋裡,都沒有被茜博太太發現.公證人進來時問隔壁房子的女門房邦斯住在哪裡,那女人指了指邦斯的公寓.至於和施瓦布來的布魯訥,他以前來欣賞過邦斯的收藏館,所以一聲不吭地直往裡走,給他的合伙人引路......邦斯正式撤銷了前夕的遺囑,立施穆克為他所有遺產的繼承人.立遺囑儀式結束,邦斯謝過了布魯訥和施瓦布,又激動地委託昂納坎先生照管施穆克的利益,因為半夜裡跟茜博太太發生的那一場,再加上社會生活的這最後一幕,耗盡了他的精力,使他虛弱到了極點,請求給他授臨終聖體,施穆克不肯離開朋友的床頭,請施瓦布去把杜普朗迪找來.
邦斯舅舅(下)-第26章-索瓦熱女人又一次登場(3)_邦斯舅舅原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

邦斯舅舅(下)-第26章-索瓦熱女人又一次登場(3)_邦斯舅舅原文_文學 世界名著