悲慘世界(五)-第四部-卜呂梅街的兒女情和聖德尼街的英雄血-第八卷-歡樂和失望(16)


珂賽特這時又開始觀察他的眼睛.
把你的想法說給我聽.馬呂斯,你在想著一件什麼事.說給我聽.呵!說給我聽,讓我好好睡一夜!
我的想法是這樣:上帝不可能把我們分開.後天你等我吧.
後天,我怎樣挨到後天呀?珂賽特說.你,你在外面,去去來來.男人們多快樂呀!我,我一個人待在家裡.呵!好不愁人喲!明天晚上你要去乾什麼,你?
有件事,我要去試試.
那么我就祈禱上帝,讓你成功,心裡想著你,等你來.我不再問你什麼了,你既然不要我問.你是我的主人.我明晚就待在家裡唱《歐利安特》,那是你愛聽的,是你有一天夜裡在我板窗外面聽過的.但是後天,你要早點來.我在夜裡等你,九點正,預先告訴你.我的上帝!多么愁人,日子過得多么慢呵!你聽明白了,準九點,我就在園子裡了.
我也一樣.
他倆在不知不覺中,被同一個思想所推動,被那種不斷交馳於兩個情人之間的電流所牽引,被並存於痛苦之中的歡情所陶醉,不約而同地相互投入了對方的懷抱,他們的嘴唇也於無意中相遇了,神魂飛越,淚水盈眶,共同仰望著夜空繁星點點.
馬呂斯走出園子時,街上一個人也沒有.愛潘妮這時正跟在那伙匪徒後面爬向大路.
當馬呂斯把腦袋抵在那棵樹上冥思苦想時,一個念頭出現在他的腦子裡,一個念頭,是呀,只可惜在他本人看來,也是怪誕的和不可能的.他硬著頭皮決定去試試.
$$$$七 年老的心和年輕的心開誠相見
吉諾曼公公這時早已滿了九十一歲.他一直和吉諾曼姑娘住在受難修女街六號他自己的老房子裡.我們記得,他是一個那種筆挺地立著等死.年齡壓不倒.苦惱也折磨不了的老古董.
可是不久前,她的女兒常說:我父親癟下去了.他已不再打女僕的嘴巴,當巴斯克替他開門開得太慢時,他提起手杖跺樓梯板,也沒有從前的那股狠勁了.七月革命的那六個月,沒怎么惹他激怒.他幾乎是無動於衷地望著《通報》中這樣聯起來的字句:安布洛-孔泰先生,法蘭西世卿.其實這老人的苦惱大得很.無論從體質方面或精神方面說,他都能做到遇事不屈服,不讓步,但是他感到他的心力日漸衰竭了.四年來,他時時都在盼著馬呂斯,自以為萬無一失,正如人們常說的,深信這小壞蛋遲早總有一天要來拉他的門鈴的,但到後來,在心情頹喪的時刻,他常對自己說,要是馬呂斯再遲遲不來......他受不了的不是死的威脅,而是也許不會再和馬呂斯相見這個念頭.不再和馬呂斯相見,這在以前,是他腦子裡從來不曾想過的事;現在他卻經常被這一念頭侵擾,感到心寒.出自自然和真摯情感的離愁別恨,只能增加外公對那不知感恩.隨意離他而去的孩子的愛.在零下十度的十二月夜晚,人們最思念太陽.吉諾曼先生認為,他作為長輩,是無論如何不可能向外孫邁出一步的.我寧願死去.他說.他認為自己沒有錯,但是只要一想到馬呂斯,他心裡總會泛起一個行將入墓的老人所有的那種深厚的慈愛心腸和無可奈何的失望情緒.
悲慘世界(五)-第四部-卜呂梅街的兒女情和聖德尼街的英雄血-第八卷-歡樂和失望(16)_悲慘世界原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

悲慘世界(五)-第四部-卜呂梅街的兒女情和聖德尼街的英雄血-第八卷-歡樂和失望(16)_悲慘世界原文_文學 世界名著