戴家樓-01(3)


ji6*院在這個小城裡是獨此一家,所以總是很熱鬧.太太把它管理得井井有條,她自己對所有的人都同樣和藹可親.體貼關心,有著盡人皆知的好心腸,因此受到大家的尊重.常客們都替她會帳,只要她顯得特別親熱一點,他們就揚揚得意.白天他們在辦事時見了面,都會說今晚去老地方,就像說晚飯後去咖啡館吧一樣.
總之,這所叫做戴家樓的ji6*院是個好地方,常客們是難得不去的.
可是將近5月底的一天晚上,第一個來到這裡的木材商.前市長普蘭先生,卻發現門是關著的.柵欄後面的小燈籠沒有點亮,房子裡毫無聲息,好像沒人一樣.他敲了門,先是輕輕地敲,接著又用力敲,但沒人答應.於是他一小步一小步地沿著街道往回走,在市場廣場碰見了也要到那兒去的船主迪韋爾先生.他們一起回到那裡,還是無法進去,卻忽然聽見附近響起一陣喧譁,繞過去一看,只見一群英國和法國的水手正在用拳頭敲咖啡館的關著的門板.
這兩個有產者馬上就逃,以免受到牽連,可是一聲輕輕的餵使他們停了下來:那是醃製鹹魚的圖爾納沃先生,他是認出了他們才打招呼的.他聽說ji6*院沒開門,心裡比他們更難受,因為他是結了婚的人,是一家之主,備受監視,只能星期六到這裡來.他總是以為了保險作藉口,指的是一項衛生管理措施,由他的朋友波爾德大夫向他透露定期檢查衛生的日子.今晚正是他安排好的時間,眼看又要等上整整一個星期了.
三個男人繞了一個大彎來到碼頭,路上碰見了年輕的菲力普先生,他是銀行家的兒子,是一個常客;還有稅務官潘普斯先生.他們又一起沿著猶太人街回去,以便最後再試一次.但是發怒的水手們包圍了ji6*院,吼叫著扔石塊,這五個樓上的客人趕緊往回走,開始在各條街道上閒逛起來.
他們又遇到了保險公司的經紀人迪皮伊先生.商事法庭的法官瓦斯先生.於是他們開始了一次漫長的散步,首先來到了海堤上.他們並排坐在花崗石的護牆上,凝視著起伏的波浪.波濤上的浪花在黑暗裡顯出發亮的白色,幾乎剛出現便立即消失了.海水拍擊岩石的單調聲響,在夜裡沿著峭壁傳向遠方.他們愁眉苦臉地在那兒呆了一陣,圖爾納沃先生表示這兒沒什麼意思,潘普斯先生接著說的確沒意思,於是他們又溜達著走了起來.
他們沿著稱之為林蔭下的海濱街向前走,從蓄水池的木橋上轉回來,經過鐵路附近,又回到了市場廣場.稅務官潘普斯先生和醃鹹魚的圖爾納沃先生在這裡忽然吵了起來,原因是他們當中有一個肯定在附近找到過一種可以吃的蘑菇.
他們由於無法排遣而容易發火,若不是別人勸解,也許就會動手打起來.潘普斯先生氣得要命,回家去了.可是前市長普蘭先生和保險公司經紀人迪皮伊先生,又為了稅務官有多少薪水和能拿到多少利潤而爭吵起來.兩個人都在破口大罵,忽然響起了一陣像暴風雨般的狂呼亂叫.水手們在關著的ji6*院門口白白地等得不耐煩了,他們兩人一排,挽著手臂,形成一支長長的隊伍來到了廣場,嘴裡在拚命地叫罵.
下一篇:戴家樓-02
目錄:戴家樓
戴家樓-01(3)_戴家樓原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

戴家樓-01(3)_戴家樓原文_文學 世界名著