浮士德(下)-第二部-第五幕-開闊地帶(8)


梅菲斯特 任何喜悅.任何幸運都不能使他滿足,他把變幻無常的形象一味追求;這最後的.糟糕的.空虛的瞬間,可憐人也想把它抓到手.他如此頑強地同我戰鬥,時間都變成了主人,老人倒在這裡沙灘上.時鐘停止了......
合唱隊 停止了!像午夜一樣沉默了.指針垂下了......
梅菲斯特 垂下了!成了.
合唱隊 過去了.
梅菲斯特 過去了!一句廢話.為什么說過去了?過去了和純粹的無:全然是一回事!永久的創造對我們有何意義?無非把被創造物搶過去,重新化為烏有!它過去了!這句話從中又有什麼可讀?無異於說它從不曾有過,即使有過,也不過是兜圈子聊勝於無.我為此反而喜愛永遠的純粹的無.埋  葬
鬼 魂 (獨唱)是誰用的鏟和鍬,
把房屋建造得這么糟?
眾鬼魂 (合唱)發霉客人裹麻袍,
這樣對你已經夠好.
鬼 魂 (獨唱)客廳布置得真憋氣,
哪兒擺得下桌與椅?
眾鬼魂 (合唱)借只借個短時期,
債主可有一大批.
梅菲斯特 軀體躺下了,魂靈兒卻想溜掉,我得趕快給他出示血寫的字條;......遺憾現在世人有很多高著兒,能把靈魂從魔鬼手裡搶跑.老路子容易得罪人,新路子我們又沒門兒;要說我從前是單幹,眼下可得找個同謀犯.
事事都跟我們過不去!傳統的習俗,古老的權利,樣樣覺得再也不可靠.以前魂靈兒隨著最後一口氣飛走,我監視著它,就好象逮最快的老鼠,嗖的一下!我用捏得緊緊的爪子把它抓到手.而今它磨磨蹭蹭,不肯離開陰淒的場所.噁心屍體的凶宅;相互仇恨的元素終於不客氣把它趕開.雖然我時時刻刻冥思苦想,何時?何地?和如何?仍然是些討厭的問題;古老的死神喪失了敏捷的精力,甚至是否真的死了,已久久令人生疑!我常常貪婪地注視那僵硬的肢體......那只是個假象!它在動彈,它會霍然再起.
(作出怪異的.標兵式的召魔手勢)快過來!三步當作兩步邁,你們直角先生,曲角先生!既然出自老牌魔鬼的世家名門,就該把地獄之顎隨身帶!確實,地獄有許許多多的顎!狼吞虎咽起來還要分貴賤高低;不過,對於最後這一著,今後倒不必那么躊躇猶疑.
(可怕的地獄之顎在左方大開)犬齒張開了;咽喉的上腔噴出了猛烈的火流,而在後面蒸騰的煙霧裡,我看見火城在永恆的烈焰中升騰.紅浪澎湃,一直拍擊到了牙齒,永墮地獄的罪人從中遊了過來,希望獲救;可是鬣狗一大口便把他們咬得粉碎,他們重新恐慌地走上了火熱的老路.旮旮旯旯兒還有許多東西好發現,空間狹窄極了,恐怖景象瞧也瞧不完!你們恐嚇罪人,倒真有手段;可他們卻認為這是虛偽,欺詐和夢幻.
(向長著短直角的胖鬼們)兩頰冒火.大腹便便的下流坯,你們給地獄硫磺燒得如此肥!瞧那樹樁似的.又短又僵的頸子背!再瞧瞧下身這裡,是不是如磷一樣熠熠生輝:這就是靈魂,就是普緒刻長了翅膀,要是翅膀給拔掉,跟令人作嘔的毛毛蟲就是一樣了;我要在它身上蓋上我的印戳,然後把它扔向旋風似的烈火!
浮士德(下)-第二部-第五幕-開闊地帶(8)_浮士德原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

浮士德(下)-第二部-第五幕-開闊地帶(8)_浮士德原文_文學 世界名著