浮士德(上)-拉斐爾(2)


天 主 縱然他現在侍奉我有點渾沌,我將快速把他引向清明.小樹發青,園丁就會知道,花與果實必將裝飾未來的光陰.
梅菲斯特 您賭點什麼?如果您允許我把他慢慢引上我的軌道,您一定會輸掉!
天 主 只要他活在人世間,你要試一試我不阻攔.人只要努力,犯錯誤總是難免.
梅菲斯特 那就謝您了;由於我從不願同死人糾纏.我最愛豐滿鮮嫩的面孔.我更不會在家裡接待一具屍骸;它之於我,如同老鼠見貓一般.
天 主 好吧,任你去吧!去誘引那個靈魂使之脫離他的源頭,只要你抓得住他,就把他隨身拉上你的歧途,到你不得不交待的時候,你就會含羞帶愧地承認:一個善人即使在他的黑暗的衝動之中,也會覺悟到正確的道路.
梅菲斯特 好吧!是非曲直不會拖得很久.我毫不為我的賭賽發愁.假如我達到目的,就請您允許我鼓起胸膛把凱歌高奏.讓他一輩子去啃塵土,而且甘心情願,如那條大名鼎鼎的蛇,我的同族.
天 主 那時你盡可隨時來見我;我從不曾憎惡過你的同類.在所有否定的精靈中間,促狹鬼最不會令我感到累贅.人的行動太容易鬆弛,他很快就愛上那絕對的安寧;因此我願意給他一個夥伴,刺激他,影響他,還得如魔鬼一樣,有創造的能力.......可你們,真正的神之子,欣賞豐富而生動的美吧!讓永遠活躍永遠生動的化育者用愛的溫柔圍繞你們,而那飄浮於游移現象中的全部,請用持久的思維將它們固定! 〔天界關閉,天使長散開.
梅菲斯特 (獨白)我願意時時見一見這位老頭兒,小心提防不跟他鬧彆扭.一位偉大的天主同魔鬼直面的講話,竟然這么富於人情味,實在難能可貴.

浮士德(上)-拉斐爾(2)_浮士德原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

浮士德(上)-拉斐爾(2)_浮士德原文_文學 世界名著