名句出處
出自宋代歐陽修的《春日西湖寄謝法曹歌》
西湖春色歸, 春水綠於染。
群芳爛不收, 東風落如糝。
參軍春思亂如雲, 白髮題詩愁送春。
遙知湖上一樽酒, 能憶天涯萬里人。
萬里思春尚有情, 忽逢春至客心驚。
雪消門外千山綠, 花發江邊二月晴。
少年把酒逢春色, 今日逢春頭已白。
異鄉物態與人殊, 惟有東風舊相識。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
春天使者姍姍前來訪問,西湖水面換上綠色衣裙。
了山遍野捧出七彩熱情,花風落地一樣喚人興奮。
春來了,參軍思緒亂如雲,白髮人,最怕題詩送青春。
我知道你擺好了湖中酒席,等待著老朋友來開懷暢飲。
遙遙萬里你捎來一法春情,每到春來我暗暗感到心驚。
冰雪消融,門外千山碧綠,繁花爭妍,江邊二月多晴。
還記得,少年時,迎春暢飲,到如今,春草綠,兩鬢如絲。
他鄉作客,物態人情各異,東風情意,年年難捨難離。
注釋
西湖:指許州(今河南許昌市)西湖。
謝法曹:即謝伯初,字景山,晉江(今屬福建)人。當時在許州任司法參軍。宋代州府置錄事參軍、司理參軍、司法參軍等屬官,統稱曹官,司法參軍即稱法曹。
歸:回去,指春光將逝。
綠於染:比染過的絲綢還綠。
爛不收:指落花委地,難於收拾。
落如糝(sǎn):碎米粒,引申指散粒狀的東西,詩中形容飄落的花瓣。
參軍:指謝伯初。
天涯萬里人:詩人自指。
殊:不同,引申為“陌生”的意思。
簡評
這首詩作於景祐四年(1037年)。景祐三年(1036年)十月,詩人因為支持范仲淹的政治革新和范仲淹對保守派的鬥爭,寫信痛斥保守派諫官高若訥,被貶謫為峽州夷陵令。友人謝伯初從許州寄詩安慰他,他便寫了這首詩作答。
歐陽修名句,春日西湖寄謝法曹歌名句
名句推薦
事有所出,功有所止。
劉向《戰國策·趙二·武靈王平晝閒居》妾身獨自眠,月圓人未圓。
王元鼎《憑欄人·閨怨》隱隱飛橋隔野煙,石磯西畔問漁船。
張旭《桃花溪》敵者,利害相衝,死生弗容;未察之無以辨友,非制之無以成業。
來俊臣《羅織經·制敵卷第五》同欲者相憎,同憂者相親。
劉向《戰國策·中山·犀首立五王》君子安禮樂利,謹慎而無斗怒,是以百舉而不過也。
荀子《荀子·臣道》落日塞塵起,胡騎獵清秋。
辛棄疾《水調歌頭·舟次揚州和人韻》論至德者不和於俗,成大功者不謀於眾。
司馬遷《史記·趙世家》心無備慮,不可以應卒。
墨子《墨子·05章 七患》