名句出處
出自唐代岑參的《磧西頭送李判官入京》
一身從遠使,萬里向安西。
漢月垂鄉淚,胡沙費馬蹄。
尋河愁地盡,過磧覺天低。
送子軍中飲,家書醉里題。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
我孤身一人奉命出使到萬里之遙的安西。
一路上,艱起家鄉的月,不免對月垂淚;踩著腳下的沙,更覺路途艱辛。
漫漫長路,似乎要走到大地的盡頭,正如當年張騫尋找黃河的源頭。通過了沙漠,走在廣闊的高原之上,天似乎也變漢低了。
今 * 我于軍中痛飲,你將走上我來時的路。我乘醉寫下家書,就請你為我傳遞。
注釋
磧(qì):沙石地,沙漠。這裡指銀山磧,又名銀山,在今新疆庫米什附近。李判官:不詳其名。
從遠使:指在安西都護府任職。
漢月:漢家的明月。借指故鄉。鄉淚:思鄉的眼淚。
費:一作“損”。
尋河:借漢代通西域窮河源的故事表明自己到極邊遠的地區。
家書:家人來往的書信。
簡評
唐玄宗天寶八載(749年),岑參抱著建功立業的志向,離開京師長安赴安西上任。此詩當為作者初至安西送人回京之作。岑參名句,磧西頭送李判官入京名句
名句推薦
屋漏在上,知之在下。
姚察、姚思廉《梁書·本紀·卷三》蓋鍾子期死,伯牙終身不復鼓琴。
班固《漢書·傳·司馬遷傳》白日地中出,黃河天外來。
張蠙《登單于台》問余何意棲碧山,笑而不答心自閒。
李白《山中問答 / 山中答俗人問》為政在人。取人以身。修身以道。修道以仁。
子思《中庸·第二十章》觀說之流,可以知其術也;久而復之,可以知其信矣;觀其所愛親,可以知其人矣。
戴聖《大戴禮記·曾子立事第四十九》惟天地萬物父母,惟人萬物之靈。
佚名《尚書·周書·泰誓》何意百鍊剛,化為繞指柔。
劉琨《重贈盧諶》