名句出處
出自唐代孟浩然的《送朱大入秦》
遊人五陵去,寶劍值千金。
分手脫相贈,平生一片心。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
朱大你要到長安去,我有寶劍可值千金。
現在我就把這寶劍解下來送給你,以表示我今生對你的友情。
注釋
朱大:孟浩然的好友。
秦:指長安:
遊人:遊子或旅客,此詩指的是朱大。
五陵:地點在長安,唐朝的時候是貴族聚居的地方。
值千金:形容劍之名貴。值:價值。
脫:解下。
簡評
孟浩然曾於公元727年(唐玄宗開元十五年),公元729年(開元十七年)至733年(開元二十一年)孟浩然再到吳越漫遊。這首詩當作於遊人五陵去。五陵”本為漢高祖長陵、惠帝安陵、景帝陽陵、武帝茂陵、昭帝平陵,都在長安,詩中用作長安的代稱。
孟浩然名句,送朱大入秦名句
名句推薦
至今雲雨帶愁容,月斜江上,征棹動晨鐘
牛希濟《臨江仙·峭壁參差十二峰》同欲者相憎,同憂者相親。
劉向《戰國策·中山·犀首立五王》且夫有高人之行者,固見負於世;有獨知之慮者,必見驁於民。
商鞅《商君書·更法》右手畫圓,左手畫方,不能兩成。
韓非及後人《韓非子·功名》曾把芳心深相許。故夢勞詩苦。
史達祖《留春令·詠梅花》東風吹我過湖船。楊柳絲絲拂面。
張孝祥《西江月·問訊湖邊春色》醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。
辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》