名句出處
出自南北朝柳惲的《江南曲》
汀洲采白蘋,日落江南春。
洞庭有歸客,瀟湘逢故人。
故人何不返,春花復應晚。
不道新知樂,只言行路遠。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
一位婦人在水中小洲上採摘白蘋,江南的太陽暖暖的照在水邊。
洞庭湖那邊有歸客回來,曾與夫君在瀟湘之畔遇見,為我捎來他的訊息。
思念的人為何至今還不歸來呢?白蘋花已掉落,又一個春天將要過去。
歸客不說故人結交新歡之事,只說路途太遙遠難以返回。
注釋
汀(tīng)洲:水中小洲。
白蘋(píng):水草名。穀雨時始生,夏秋間開小白花。
日落:一作”日暖“。
洞庭:湖名。在長江南岸,湖南省北部。
歸客:歸鄉之人。
瀟湘:水名,瀟水與湘水在湖南省零陵縣以西匯合,稱瀟湘,後亦可泛指湖南地區。
故人:指女主人公的丈夫。
春花:此指春天和白蘋,與首句的采蘋相應;春花一作”春華“。
復應:又將。
新知:指丈夫結交的新歡。
柳惲名句,江南曲名句
名句推薦
試問春歸誰得見?飛燕,來時相遇夕陽中。
辛棄疾《定風波·暮春漫興》愔愔坊陌人家,定巢燕子,歸來舊處。
周邦彥《瑞龍吟·大石春景》美言可以市尊,美行可以加人。
老子《老子·德經·第六十二章》多事年年二月風,翦出鵝黃縷。
納蘭性德《卜運算元·新柳》不以智累心,不以私累己;寄治亂於法術,托是非於賞罰。
韓非及後人《韓非子·大體》遙憶獨眠人,早寒驚夢頻。
顧貞觀《菩薩蠻·山城夜半催金柝》強攜酒、小橋宅,怕梨花落盡成秋色。
姜夔《淡黃柳·空城曉角》浮生只合尊前老。雪滿長安道。
舒亶《虞美人·寄公度》道千乘之國,敬事而信,節用而愛人,使民以時。
孔子弟子《論語·學而篇》