士為知己者死,女為悅己者容。
劉向 《戰國策·趙一·晉畢陽之孫豫讓》名句出處
摘自《戰國策·趙一·晉畢陽之孫豫讓》
解釋:男人願意為賞識自己、了解自己的人獻身,女人願意為欣賞自己、喜歡自己的人精心妝扮。
原文摘要:
晉畢陽之孫豫讓,始事范中行氏而不說,去而就知伯,知伯寵之。及三晉分知氏,趙襄子最怨知伯,而將其頭以為飲器。豫讓遁逃山中,曰:“嗟乎!士為知己者死,女為悅己者容。吾其報知氏之仇矣。”乃變姓名,為刑人,入宮塗廁,欲以刺襄子。襄子如廁,心動,執問塗者,則豫讓也。刃其扞曰:“欲為知伯報仇!”左右欲殺之。趙襄子曰:“彼義士也,吾謹避之耳。且知伯已死,無後,而其臣至為報仇,此天下之賢人也。”卒釋之。豫讓又漆身為厲,滅須去眉,自刑以變其容,為乞人而往乞,其妻不識,曰:“狀貌不似吾夫,其音何類吾夫之甚也。”又吞炭為啞,變其音。其友謂之曰:“子之道甚難而無功,謂子有志,則然矣,謂子知,則否。以子之才,而善事襄子,襄子必近幸子;子之得近而行
名句書法欣賞
劉向名句,戰國策·趙一·晉畢陽之孫豫讓名句
名句推薦
為當時曾寫榴裙,傷心紅綃褪萼。
吳文英《澡蘭香·林鐘羽淮安重午》青衫匹馬萬人呼,幕府當年急急符。
辛棄疾《送湖南部曲》別有世間曾未見,一行一步一花新。
吳承恩《西遊記·第三十八回》