士為知己者死,女為悅己者容。

劉向 《戰國策·趙一·晉畢陽之孫豫讓》

名句出處

摘自《戰國策·趙一·晉畢陽之孫豫讓》

解釋:男人願意為賞識自己、了解自己的人獻身,女人願意為欣賞自己、喜歡自己的人精心妝扮。

原文摘要:
晉畢陽之孫豫讓,始事范中行氏而不說,去而就知伯,知伯寵之。及三晉分知氏,趙襄子最怨知伯,而將其頭以為飲器。豫讓遁逃山中,曰:“嗟乎!士為知己者死,女為悅己者容。吾其報知氏之仇矣。”乃變姓名,為刑人,入宮塗廁,欲以刺襄子。襄子如廁,心動,執問塗者,則豫讓也。刃其扞曰:“欲為知伯報仇!”左右欲殺之。趙襄子曰:“彼義士也,吾謹避之耳。且知伯已死,無後,而其臣至為報仇,此天下之賢人也。”卒釋之。豫讓又漆身為厲,滅須去眉,自刑以變其容,為乞人而往乞,其妻不識,曰:“狀貌不似吾夫,其音何類吾夫之甚也。”又吞炭為啞,變其音。其友謂之曰:“子之道甚難而無功,謂子有志,則然矣,謂子知,則否。以子之才,而善事襄子,襄子必近幸子;子之得近而行

劉向詩詞大全

名句書法欣賞

劉向士為知己者死,女為悅己者容。書法作品欣賞
士為知己者死,女為悅己者容。書法作品

劉向名句,戰國策·趙一·晉畢陽之孫豫讓名句

詩詞推薦

士為知己者死,女為悅己者容。 詩詞名句