三五年時三五月,可憐杯酒不曾消。
黃景仁 《綺懷》名句出處
出自清代黃景仁的《綺懷十六首·其十五》
幾回花下坐吹1~1簫,銀漢紅牆入望遙。
似此星辰非昨夜,為誰風露立中宵。
纏1|1綿思盡抽殘繭,宛轉心傷剝後蕉。
三五年時三五月,可憐杯酒不曾消。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
我多少次坐在花下 * ,那伊人所在的紅牆雖然近在咫尺,卻如天上的銀漢一般遙遙而不可及。
眼前的星辰已不是昨夜的星辰,我為了誰在風露中佇立了整整一夜呢?
* 的情思已盡如抽絲的蠶繭,宛轉的心已經像被剝的芭蕉。
回想起她十五歲時在那月圓之夜的情景,可嘆我手中的這杯酒竟已無法消除心中的憂愁。
注釋
銀漢:銀河。
紅牆:女子的閨房。
星辰:李商隱《無題》“昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。”風露:高啟《蘆雁圖》“沙闊水寒魚不見,滿身風露立多時。”
思:絲。心,芯。皆雙關語。李商隱《無題》“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾。”
黃景仁名句,綺懷名句
名句推薦
不效艾符趨習俗,但祈蒲酒話昇平。
殷堯藩《端午日》順天者存,逆天者亡。
孟子《孟子·離婁章句上·第七節》心既托聲於言,言亦寄形於字
劉勰《文心雕龍·練字》兵務 神速,事貴合機。
令狐德棻《周書·列傳·卷二十五》虛牖傳寒柝,孤燈照絕編。
歐陽詹《除夜長安客舍》