名句出處
出自唐代李白的《早發白帝城 / 白帝下江陵》
朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
清晨告別五彩雲霞映照中的白帝城,千里之遙的江陵,一天就可以到達。
兩岸猿聲還在耳邊不停地迴蕩,輕快的小舟已駛過萬重青山。
譯文二
清晨,我告別高入雲霄的白帝城江陵遠在千里,船行只一日時間。
兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫不知不覺,輕舟已穿過萬重青山。
注釋
發:啟程。白帝城:故址在今重慶市奉節縣白帝山上。楊齊賢註:“白帝城,公孫述所築。初,公孫述至魚復,有白龍出井中,自以承漢土運,故稱白帝,改魚復為白帝城。”王琦註:“白帝城,在夔州奉節縣,與巫山相近。所謂彩雲,正指巫山之雲也。”
朝:早晨。辭:告別。彩雲間:因白帝城在白帝山上,地勢高聳,從山下江中仰望,仿佛聳入雲間。
江陵:今湖北荊州市。從白帝城到江陵約一千二百里,其間包括七百里三峽。酈道元《三峽》:“自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重岩疊障,隱天蔽日,自非亭午時分,不見曦月。至於夏水襄陵,沿泝(或泝)阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百時里,雖乘奔御風,不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。絕巘(或巚)多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引淒異。空谷傳響,哀囀久絕。故漁者歌曰:‘巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。’”還:歸;返回。
猿:猿猴。啼:鳴、叫。住:停息。
萬重山:層層疊疊的山,形容有許多。
簡評
公元759年(唐肅宗乾元二年)春天,李白因永王李璘案被流放夜郎,途經四川。行至白帝城的時候,忽然收到赦免的訊息,驚喜交加,隨即乘舟東下江陵。此詩即是作者回到江陵時所作,所以詩題一作《下江陵》。
李白名句,早發白帝城 / 白帝下江陵名句
名句推薦
垂楊低映木蘭舟。半篙春水滑,一段夕陽愁。
晁補之《臨江仙·綠暗汀洲三月暮》失之東隅,收之桑榆。
范曄《後漢書·列傳·馮岑賈列傳》剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。
李煜《相見歡·無言獨上西樓》殘杏枝頭花幾許。啼紅正恨清明雨。
趙令畤《蝶戀花·欲減羅衣寒未去》外內表里,自相副稱。
王充《論衡·卷十三·超奇篇》漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋。淡煙流水畫屏幽
秦觀《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》晚日金陵岸草平,落霞明,水無情
歐陽炯《江城子·晚日金陵岸草平》多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!
柳永《雨霖鈴·寒蟬淒切》