名句出處
出自宋代葛長庚的《水調歌頭·江上春山遠》
江上春山遠,山下暮雲長。相留相送,時見雙燕語風檣。滿目飛花萬點,回首故人千里,把酒沃愁腸。回雁峰前路,煙樹正蒼蒼。
漏聲殘,燈焰短,馬蹄香。浮雲飛絮,一身將影向瀟湘。多少風前月下,迤邐天涯海角,魂夢亦淒涼。又是春將暮,無語對斜陽。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
江上春日的青山遠隔,山下晚霞鋪滿天際。相留相送時只見滿眼都是繽紛的落英,驀然回首,故人已在千里之外,而孤零零的我只能整日裡借酒來澆灌我的愁腸。回雁峰前的道路上,輕煙籠罩,草木蔥籠,一片蒼茫。
天色將明,滴漏,聽起來分外清晰,眼前的燈焰在一寸寸地逐漸縮短,一夜未眠,隱隱又聞到了馬蹄上野花的余香。恍若那漂浮的雲朵,飛舞的柳絮,我又將拖著孤獨疲憊的身子向瀟湘而去。這一生不知有多少風前月下的日子,是在漂泊流離、羈旅天涯中度過的,連夢境都是那樣的淒涼。又是暮春時節,面對脈脈斜陽,我佇立無語。
注釋
暮云:黃昏的雲。
沃:澆。
回雁峰:在湖南衡陽市南,為衡山七十二峰之首,峰勢如雁之迴旋,故名。相傳雁飛至此不再南飛,遇春而回。
瀟湘:瀟水和湘水,亦作湘江的別稱,在湖南省南部。
迤邐:一路曲折行去。
簡評
葛長庚是個道土,常年四處游離,足跡遍布南宋山河,並且交友甚廣。這次遠去他鄉,好友前來送別,彼此戀戀惜別,依依語語,再三地互相囑託。分別在即,有感而發,故作此詞。葛長庚名句,水調歌頭·江上春山遠名句
名句推薦
故鄉遙,何日去。家住吳門,久作長安旅。
周邦彥《蘇幕遮·燎沉香》年方少,勿飲酒。飲酒醉,最為醜。
李毓秀《弟子規·謹》唯有閒愁將不去,依舊住,伴人直到黃昏雨。
段克己《漁家傲·詩句一春渾漫與》明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。
辛棄疾《西江月·夜行黃沙道中》蓮子已成荷葉老。青露洗、蘋花汀草。
李清照《怨王孫·湖上風來波浩渺》兵可千日而不用,不可 一日而不備。
李大師、李延壽《南史·列傳·卷六十一》鮑魚蘭芷,不同篋而藏
劉向《說苑·指武》