漸近燕山。回首鄉關歸路難。
蔣氏女 《減字木蘭花·題雄州驛》名句出處
出自宋代蔣氏女的《減字木蘭花·題雄州驛》
朝雲橫度。轆轆車聲如水去。白草黃沙。月照孤村三兩家。
飛鴻過也。萬結愁腸無晝夜。漸近燕山。回首鄉關歸路難。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
早上,滿天烏雲突然滾滾而來。囚車前行的轆轆聲就像那流水,一去不返。莽莽黃沙,枯草遍地,慘澹的月光照著只有三兩戶人家的荒村,只覺一片死寂。
大雁南飛,心中萬千愁思鬱結難解,使得愁腸寸斷,簡直達到日也愁、夜也愁的地步。漸漸靠近燕山,回頭遙望故國鄉土,明白想要回去比登天還難了。
注釋
減字木蘭花:詞牌名,原為唐教坊曲,《金奩集》入“林鐘商調”。《張子野詞》將其歸入“林鐘商”《花間集》所錄三首各不相同,茲以韋莊詞為準。該詞牌為雙調,上下闋各四句,共四十四字。雄州:今河北雄縣。驛(yì):驛站。公文官物傳送,供往來官員休息的機構。唐制三十里一驛。
朝雲橫度:寒風翻卷著朝雲滾滾而過。
轆轆(lù):車輪滾動聲
白草黃沙:象徵北方淒涼的景色。白草:枯草。
無晝夜:不分晝夜。
燕山:山名,在河北省北部,宋時邊境。
鄉關:故鄉。歸路:返回故鄉的路。
簡評
據《宋史·忠義傳》記載,欽宗靖康年間,金兵南侵時,蔣興祖為陽武縣令,在城被圍時,堅持抗戰,至死不屈,極為忠烈。他的妻、子均死於此。其女年輕貌美,被金兵擄去,押往金人京師—中都(今北京),途經雄州驛,題這首詞於壁。蔣氏女名句,減字木蘭花·題雄州驛名句
名句推薦
富貴本無根,盡從勤里得。
馮夢龍《醒世恆言·卷三十五》民之難治,以其智多。故以智治國,國之賊;不以智治國,國之福。
老子《老子·德經·第六十五章》雲淡風輕近午天,傍花隨柳過前川。
程顥《春日偶成·雲淡風輕近午天》梧桐真不甘衰謝,數葉迎風尚有聲。
張耒《夜坐·庭戶無人秋月明》寂寥西窗久坐,故人慳會遇,同翦燈語。
吳文英《齊天樂·與馮深居登禹陵》君子少思長,則學;老思死,則教;有思窮,則施也。
荀子《荀子·法行》一字無題外,落葉都愁。
張炎《八聲甘州·記玉關踏雪事清游》惟德動天,無遠弗屆。
佚名《尚書·虞書·大禹謨》列德而尚賢。雖在農與工肆之人,有能則舉之。
墨子《墨子·08章 尚賢(上)》