新正恭奉皇太后幸圓明園即事一律

作者:乾隆 朝代:清代

原文

人日初過日卜祥,俶韶行慶發儀鍠。

遠來近悅蒙熙洽,萬歲千秋奉壽康。

曲折園林餘雪色,高低炬樹艷年光。

谷辰喜值晴和候,敢曰占豐實吁穰。

詩詞問答

問:《新正恭奉皇太后幸圓明園即事一律》的作者是誰?答:乾隆
問:該詩寫於哪個朝代?答:清代
問:該詩是什麼體裁?答:七律
問:乾隆的名句有哪些?答:乾隆名句大全

注釋

1. 七言律詩 押陽韻 出處:御製詩三集卷二十七

參考注釋

人日

(1).舊俗以農曆正月初七為人日。《太平御覽》卷九七六引 南朝 梁 宗懍 《荊楚歲時記》:“正月七日為人日。以七種菜為羹,剪綵為人或鏤金箔為人,以貼屏風,亦戴之頭鬢。又造華勝以相遺,登高賦詩。” 宋 高承 《事物紀原·天生地植·人日》:“ 東方朔 《占書》曰:歲正月一日占鷄,二日占狗,三日占羊,四日占豬,五日占牛,六日占馬,七日占人,八日占穀。皆晴明溫和,為蕃息安泰之候,陰寒慘烈,為疾病衰耗。” 清 富察敦崇 《燕京歲時記·人日》:“初七日謂之人日。是日天氣清明者則人生繁衍。” 歐陽山 《三家巷》十二:“‘人日’那天的絕早,醫科大學生 楊承輝 就起了床,急急忙忙地洗臉,刮鬍子。”

(2).即工日。一種表示工作時間的計算單位。指一個勞動者工作一日。參見“ 工日 ”。

過日

(1).過日子。 唐 杜甫 《贈別鄭煉赴襄陽》詩:“把君詩過日,念此別驚神。” 宋 陳造 《田家謠》:“小婦初嫁當少寬,令伴阿姑頑過日。” 王任叔 《疲憊者》:“ 運秧 自這一次後,不再有向人家處賴飯吃的事了。但他到底怎么過日,我是無從知道。”

(2).謂超過時日。 宋 晁沖之 《和寄葉甥少蘊內翰見招》:“園宜杏子非時結,溪闊梅花過日開。”

(3).改日。《兒女英雄傳》第三五回:“ 安老爺 因他也須到家歇息歇息,便説:‘過日再備酌奉請。’”

行慶

猶行賞。《禮記·月令》:“命相布德和令,行慶施惠,下及兆民。” 鄭玄 註:“慶謂休其善也。” 唐 元稹 《令狐楚等加階制》:“既當行慶之恩,宜用加崇之典。”《續資治通鑑·宋太宗至道二年》:“先是郊祀行慶,中外官吏皆進秩, 準 ( 寇準 )遂率意輕重,其素所喜者多得臺省清秩,所惡及不知者即敘退之。”

儀鍠

指用為儀仗的斧鉞。《新唐書·儀衛志上》:“黃麾仗,左右廂各十二部十二行……第二行,儀鍠,五色旛。” 宋 王應麟 《玉海·車服三·儀仗》:“儀鍠,鉞屬, 秦 漢 有之, 唐 用為儀衛。” 明 張四維 《雙烈記·策勛》:“鹵簿駕頭先設。五門五嶽儀鍠。”亦稱“ 儀鍠斧 ”。《元史·輿服志二》:“儀鍠斧,制如斧,刻木為之,柄以朱,上綴小錦旛,五色帶。”

熙洽

(1).清明和樂;安樂和睦。語本 漢 班固 《東都賦》:“至於 永平 之際,重熙而累洽。” 宋 曾鞏 《賀元豐三年明堂禮畢大赦表》:“幸逢熙洽,未奉燕間。一違前蹕之音,四遇親祠之慶。” 宋 文瑩 《玉壺清話》卷二:“今君臣熙洽,穆穆皇皇。”《續資治通鑑·宋仁宗景祐三年》:“臣竊計之,不若窮作樂之原,為致治之本,使政令平簡,民人熙洽。”

(2).謂興盛普及。 明 何孟春 《餘冬緒錄摘抄》卷五:“今學校徧天下,文教熙洽。”

萬歲千秋

猶言千秋萬代,形容歲月長久。亦作“千秋萬歲”。

壽康

長壽健康。 唐 韓愈 《送李願歸盤谷序》:“飲且食兮壽而康,無不足兮奚所望。” 宋 王安石 《賀冬表》之六:“茂對時之福嘏,靈承旅以壽康。” 元 貢師泰 《天壽節日大明宮罷朝口占簡張約中博士》:“仗隨騏驥通朝貢,盃進夔龍祝壽康。”

曲折

(1) 彎曲

一條曲折的小路

(2) 委曲

巷道曲折

(3) 複雜的、不順當的情節

這件事情裡面還有不少曲折

(4) 違背自己本意的奉承

據經正對,無所曲折

園林

專供人遊玩休息的種植了花草樹木的地方

園林藝術

雪色

(1).雪的顏色。 南朝 陳 徐陵 《春情》詩:“風光今旦動,雪色故年殘。” 宋 梅堯臣 《依韻和資政侍郎雪後登看山亭》:“更臨危樹看羣岫,雪色嵐光向酒浮。” 瞿秋白 《餓鄉紀程》十二:“極望一片雪色,浩無邊際。”

(2).指白色。 唐 杜甫 《久雨期王將軍不至》詩:“憶爾腰下鐵絲箭,射殺林中雪色鹿。” 宋 張端義 《貴耳集》卷下:“有一僧,每日在 黼 宅溝中流出雪色飯顆,漉出洗浄曬乾。” 瞿秋白 《餓鄉紀程》十四:“滿目雪色長林,欣欣然迎我這萬里羈客。”

(3).雪將下時的景象。 瞿秋白 《餓鄉紀程》十三:“冷清清漫天的雪色,鎮著死神似的沉寂。”

高低

(1) 無論如何

嘴都說破了,老王高低不答應

通訊員卻高低不肯,挾了被子就走。——《百合花》

(2) 終究,到底

高低找到了這本書

這本書高低叫他弄丟了

年光

1.年華;歲月。 2.春光。 3.年成,年景。

晴和

天氣晴朗,氣候溫和

天氣晴和

豐實

(1).豐裕殷實。《書·君奭》“天惟純佑命,則 商 實百姓” 孔 傳:“ 殷 禮配天,惟天大佑助其王命,使 商 家百姓豐實,皆知禮節。”《三國志·魏志·杜畿傳》:“百姓勤農,家家豐實。” 宋 王安石 《發廩》詩:“茲地昔豐實,土沃人良耕。” 明 徐光啟 《農政全書》卷一:“ 杜畿 為 河東 ,課勸農桑,民畜牸牛草馬,下逮雞豚,皆有章程,家家豐實。”

(2).猶充實。 漢 徐幹 《齊都賦》:“嘉旨雜遝,豐實左右。” 清 包世臣 《書法津梁·歷下筆譚》:“惟 思白 有筆畫中須直,不得輕易偏軟之説……其跋 杜牧之 《張好好詩》雲‘大有 六朝 風韻’者,蓋亦賞其中截有豐實處在也。”

標籤:圓明園

詩詞推薦

  • 和關子東筇杖

    王之望宋代〕老境生涯正倚君,周旋夷險共悲欣。最憐磊磊多高節,未肯斑斑出異文。漢閣燈來徒照夜,葛陂龍去謾拿雲。願為
    新正恭奉皇太后幸圓明園即事一律原文_新正恭奉皇太后幸圓明園即事一律的賞析_古詩文
  • 君子有所思行

    沈鍊明代〕匡坐百日晏,遨遊風物遷。一朝丹疏入,六載常在邊。中心不自分,生世寧有偏。患無經濟才,食祿何足專。養馬
  • 和黃揔太博上知郡杜少卿

    范仲淹宋代〕萬石君賢再出麾,猶龍川上五歌時。九重執憲清規在,十鎮分憂白髮知。環禁申威星拱極,鈴齋舒嘯月侵帷。金台
  • 【仙呂】小醋大 情

    佚名元代〕暗潮拍岸,斷江風掃蘆花,鷗鷺破煙飛落汀沙。見漁舍兩三家,在夕陽下,一簇晚景堪畫。悶無語時將珠淚灑,愁
  • 望夷齊廟

    杜堮清代〕連山西北鶩,兩水東南流。俯仰極千里,今古同一丘。悲歌及黃農,抗節懷商周。斯人顧遐逝,大道日沈浮。叢祠
  • 秋夜詞

    謝翱宋代〕愁生山外山,恨殺樹邊樹。隔斷秋月明,不使共一處。
    新正恭奉皇太后幸圓明園即事一律原文_新正恭奉皇太后幸圓明園即事一律的賞析_古詩文
  • 釣龍台

    蔡襄宋代〕龍在固神物,動與風雲會。胡為脫淵泉,輒觸鉤綸害。無乃護明珠,睡目方瞢昧。而或嗅香餌,貪涎適沾霈。不爾
  • 池蓮詠

    倪瓚元代〕迴翔波間風,的歷葉上露。清池結素彩,華月映微步。雲陰花房斂,雨歇芳氣度。欲去拾明璫,踟躕惜遲暮。
  • 漫興

    吳允貞明代〕山翁何所有,曲徑但幽棲。雨過藜床潤,潮回釣石低。榴花當戶發,越鳥向人啼。問我今何況,茫然意自迷。
  • 題南池少陵祠三絕句·其二

    乾隆清代〕詩仙雖具出塵體,詩聖原多憂世心。問我二人優劣者,試看七字定評吟。
  • 春日早朝應制

    竇叔向唐代〕紫殿俯千官,春松應合歡。御爐香焰暖,馳道玉聲寒。乳燕翻珠綴,祥烏集露盤。宮花一萬樹,不敢舉頭看。
    新正恭奉皇太后幸圓明園即事一律原文_新正恭奉皇太后幸圓明園即事一律的賞析_古詩文
  • 孝靜帝善見

    徐鈞宋代〕奸臣擅國佐空臨,議禪從容尚付吟。在儉不思身未保,卻憐弊履與遺簪。
    新正恭奉皇太后幸圓明園即事一律原文_新正恭奉皇太后幸圓明園即事一律的賞析_古詩文
  • 浣溪沙

    王安中宋代〕慵整金釵縮指尖。曉霙猶自入疏簾。綠窗清冷臉紅添。妒粉盡饒花六六,迴風從斗玉纖纖。不成香暖也相兼。
  • 野花

    乾隆清代〕野花不入嵇含狀,有艷無名人詎曉。露霏或比素蘭馨,風娜還過寶相姣。未逢說項空奇芳,荒原蕪沒殊不少。爾雅
  • 種仙茅

    李彭宋代〕聞說仙茅勝鍾乳,移根遠自西山阿。豈獨客來塵意少,更覺夜眠幽氣多。避謗何須求薏苡,去家不減食藦蘿。候門
  • 虞美人(代簡督伯和借《戰國策》)

    王千秋宋代〕要津去去無由據。已分平生負。擬將懷抱向誰開。萬水千山、聊為借書來。玄都晝永閒難度。欲正書中句。黃琮丹
    新正恭奉皇太后幸圓明園即事一律原文_新正恭奉皇太后幸圓明園即事一律的賞析_古詩文
  • 鏟孟郊體七首

    謝翱宋代〕閒庭生柏影,荇藻交行路。忽忽如有人,起視不見處。牽牛秋正中,海白夜疑曙。野風吹空巢,波濤在孤樹。
    新正恭奉皇太后幸圓明園即事一律原文_新正恭奉皇太后幸圓明園即事一律的賞析_古詩文
  • 南園

    范仲淹宋代〕南園萬樹花,極目春芳麗。林下老成人,相招植松桂。
    新正恭奉皇太后幸圓明園即事一律原文_新正恭奉皇太后幸圓明園即事一律的賞析_古詩文
  • 回次秣陵

    周文璞宋代〕我行古井邑,北風吹倒人。旗店語簇簇,石路聲轔轔。下車得少憩,亭午聽司晨。豈但田秔香,更覺村醪醇。懷哉
  • 何處難忘酒二首

    王安石宋代〕何處難忘酒,君臣會合時。深堂拱堯舜,密席坐皋夔。和氣襲萬物,歡聲連四夷。此時無一盞,真負鹿鳴詩。
    新正恭奉皇太后幸圓明園即事一律原文_新正恭奉皇太后幸圓明園即事一律的賞析_古詩文
新正恭奉皇太后幸圓明園即事一律原文_新正恭奉皇太后幸圓明園即事一律的賞析_古詩文