馬詩二十三首·其十原文
催榜渡烏江,神騅泣向風。
君王今解劍,何處逐英雄?
詩詞問答
問:馬詩二十三首·其十的作者是誰?答:李賀
問:馬詩二十三首·其十寫於哪個朝代?答:唐代
問:馬詩二十三首·其十是什麼體裁?答:五絕
問:李賀的名句有哪些?答:李賀名句大全
譯文和注釋
譯文亭長載著駿馬急忙划槳橫渡烏江,神馬烏騅在向著寒風悲泣。
王啊今天已經解劍自刎身死,我到哪裡再去尋找蓋世英雄!
注釋
榜:船槳。
烏江:一作“江東”。在今安徽和縣東北。項羽自刎於此。王琦註:“《史記·項羽本紀》:‘項王駿馬名騅,常騎之。項王直夜潰圍南出,馳走至東城,烏江亭長艤船待,謂項王曰:“江東雖小,地方千里,眾數十萬人,亦足王也,願大王急渡。”項王曰:“天之亡我,我何渡為?且我與江東子弟八千人渡江而西,今無一人還,縱江東父老憐而王我,我何面目見之!”乃謂亭長曰:“吾知公長者。吾乘此馬五歲,所當無敵,常一日行千里,不忍殺之,以賜公。”乃自刎而死。”
神騅(zhuī):神騎的烏騅馬,項羽的坐騎。騅,毛色黑白相雜的馬。
君王:一作“吾王”。
詩文賞析
“催榜渡烏江,神騅泣向風。”這兩句,寫的是兵敗後的項羽把烏騅送與他人,而烏騅馬卻依戀故主,故而“泣向風。”這兩句給全詩籠上了一層悲涼的色彩。自古以來,一直是駿馬配英雄,但項羽此時已經是英雄末路,因而他才要將烏騅馬送人。這就說明了英雄與駿馬也始終不能長久相伴。“泣向風”既寫出了烏騅馬對故主的眷戀,也寫出了對項羽英雄末路的境遇的悲憐。
“君王今解劍,何處逐英雄。”這兩句表達了對烏騅馬今後狀況的同情。是作者代替馬說出辛酸的話,充滿著無限悲情。英雄已逝,烏騅馬失去了知己,充滿無處依託的迷茫。而這又何嘗不是作者自身的寫照呢。李賀一直自詡為“唐諸王孫”,覺得自己應當擔當起護國安民的重任,而且,他十分聰慧,少年得志,自負甚高,但科舉和仕途卻十分坎坷,得不到重用。這是用擬物的手法寫人,實際也是寫他自己。作者有如烏騅馬的才華,但卻苦於沒有像項羽這樣的英雄來發現自己,重用自己。作者是英雄,卻找不到能重用自己的明主,表達了李賀自身懷才不遇的悲憤感。
詩詞推薦
名句推薦
- 落日心猶壯,秋風病欲疏。
- 君王選玉色,侍寢金屏中。李白《怨歌行》
- 酒闌歌罷玉尊空,青缸暗明滅。
- 人之情多矯,世之俗多偽,豈可信乎?來俊臣《羅織經·閱人卷第一》
- 愛親者,不敢惡於人;敬親者,不敢慢於人。孔子及其弟子《孝經·天子》
- 群芳爛不收,東風落如糝
- 非知之難也,處知則難也。韓非及後人《韓非子·說難》
- 天無二日,人無二理。吳承恩《西遊記·第七十八回》
- 且故興天下之利,除天下之害,令國家百姓之不治也,自古及今,未嘗之有也。墨子《墨子·22章 節用(下)》
- 天將暮,雪亂舞,半梅花半飄柳絮。