【越調】憑闌人 贈吳國良原文
客有吳郎吹洞簫,明月沉江春霧曉。湘靈不可招,水雲中環佩搖。
詩詞問答
問:【越調】憑闌人 贈吳國良的作者是誰?答:倪瓚
問:【越調】憑闌人 贈吳國良寫於哪個朝代?答:元代
問:【越調】憑闌人 贈吳國良是什麼體裁?答:散曲
譯文和注釋
譯文
客人當中有位叫吳國良的朋友,他 * 獻技,那簫聲猶如碧波明月下的清沏淒冷氣息、又如春日曉霧中的朦朧裊繞。美妙的簫聲雖然沒有招來娥皇與女英,但聽者在水雲交織的迷瀠中,仿佛聽到悅耳的玉飾搖動和磁擊的聲音。
譯文
客人中有個叫吳國良的,他擅長 * ,簫聲猶如碧波明月的清沏淒冷,又如春日曉霧的朦朧裊繞。
美妙的簫聲雖然未能招來湘水的女神,但聽者在水雲交織的迷濛中仿佛聽到悅耳的玉飾搖動、碰擊的聲音。
注釋
憑闌人:曲牌名。
吳國良:倪瓚的朋友,宜興荊溪人。
湘靈:湘水女神。傳說中舜的妃子,死後成為湘水女神,號湘夫人。屈原《九歌.湘君》寫湘君期待夫人不至, * 以寄託哀思。
湘水為湖南省境內的一條河流。
環佩:古人衣帶上所系之裝飾性玉器。
詩文賞析
這是一首贈友之作。吳國良,是倪瓚的朋友,宜興荊溪人。倪氏詩文集《清閟閣全集》卷九《題荊溪清遠圖》說:“荊溪吳國良,工制墨,善 * ,好與賢士大夫游。張貞居(按:即張天雨)每館寓其家。艤舟籬旁,興盡便返。故國良得貞居翰墨為多。今年夏,予以事至郡中,泊舟文忠(按:即蘇軾)祠後,國良便從溪上具小舟相就語,為援簫作三五弄,慰予寂寞。並以新制桐花煙墨為贈。予嘉其思致近古,遂寫荊溪圖以遺之。”
這篇題跋,把作者與吳國良交往的情形寫得很具體、動人,從中可以看到吳國良的技藝與志趣。因為有這樣的交往,所以倪瓚的詩集中,留有兩首贈吳國良的詩,其中一首題作,贊其佳墨;散曲作品中又留下了這首小曲,贊其簫聲。
詩詞推薦
名句推薦
- 花滿河陽,為君羞褪晨妝茜。
- 福壽康寧,固人之所同欲;死亡疾病,亦人所不能無。程登吉《幼學瓊林·卷三·疾病死喪》
- 可有梅花寄一枝?雪來翠羽飛。吳錫麒《長相思·以書寄西泠諸友即題其後》
- 總是愁媒,欲訴誰消遣
- 故人何處。帶我離愁江外去。
- 一鼓作氣,再而衰,三而竭。左丘明《左傳·莊公·莊公十年》
- 璇室群酣夜,璜溪獨釣時。
- 妙極生知,睿哲惟宰。精理為文,秀氣成采。劉勰《文心雕龍·徵聖》
- 大丈夫生於亂世,當帶三尺劍立不世之功;今所志未遂,奈何死乎!羅貫中《三國演義·第五十三回》
- 貧者士之常也,死者人之終也,處常得終,當何憂哉?列子及其弟子《列子·天瑞》