菩薩蠻原文
哀箏一弄湘江曲,聲聲寫盡湘波綠。纖指十三弦,細將幽恨傳。
當筵秋水慢,玉柱斜飛雁。
彈到斷腸時,春山眉黛低。
詩詞問答
問:菩薩蠻的作者是誰?答:晏幾道
問:菩薩蠻寫於哪個朝代?答:宋代
問:菩薩蠻是什麼體裁?答:詞
問:晏幾道的名句有哪些?答:晏幾道名句大全
晏幾道菩薩蠻書法欣賞
譯文和注釋
譯文
她撥響音色哀怨的箏,彈奏了如此悽美的一曲,一聲聲愁緒,仿如碧波蕩漾的湘水。她的纖纖玉指,划過十三根箏弦,細膩地傳達出內心濃稠的怨恨。
面對宴間賓客,她清澈的目光緩緩流動,箏柱斜列著,仿佛斜行的大雁的行列。當曲調彈響到最哀傷的那一刻,她仿如春山般的兩道黛眉,就這樣慢慢地低垂了下去。
注釋
弄:演奏樂曲。湘江曲:曲名,即《湘江怨》。相傳舜帝南巡蒼梧,二妃追至南方,聞舜卒,投江而死。後人以此為題材寫成樂曲。
十三弦:漢史游《急就篇》之三顏師古註:“箏,亦小瑟類也,本十二弦,今則十三。”秋水:秋天的水,比喻人(多指女人)清澈明亮的眼睛。
慢:形容眼神凝注。
玉柱斜飛雁:古箏弦柱斜列如雁行,故又稱雁柱。
春山:喻美人的眉峰。眉黛:古代女子用黛畫眉,故稱眉為眉黛,黛,青黑色的顏料。
詩文賞析
此詞借寫彈箏來表現當筵演奏的歌妓心中的幽恨。
詞的上片暗寫湘靈鼓瑟的典故,點出“幽恨 ”;下片並未具體展開寫幽恨 ,只寫弄箏的情態 ,而幽恨自見。黃蓼園謂此詞“末句意濃而韻遠,妙在能蘊藉”。
起筆一句先寫彈奏 。箏稱之為“哀箏”,感 * 彩極為明顯 。“一弄”,奏一曲。曲為“湘江曲”,內容亦當與舜及二妃一類悲劇故事有關,由此可見酒筵氣氛和彈箏者的心情。“寫盡湘波綠”,湘水以清澈著稱 ,“綠”為湘水及其周圍原野的色調。但綠在色彩分類上屬冷色 ,則又暗示樂曲給予人心理上的感受。
“寫”,指彈奏,而又不同於一般的“彈”或“奏”;似乎彈箏者的演奏 ,像文人的用筆,雖然沒有文詞,但卻用箏聲“寫”出了動人的音樂形象。
上片歇拍兩句,讓人想到彈箏者幽恨甚深,非細彈不足以盡情傳達,而能將幽恨“細傳 ”,又足見其人有很高的技藝。從“纖指”二句的語氣看,詞人對彈箏者所傾訴的幽恨是抱有同情的,而所傳之幽恨即是雙方所共有的。詞之上片,著重從演奏的內容情調方面寫彈者。
下片轉寫彈者的情態 。“當筵秋水慢”,“秋水”代指清澈的眼波 。“慢”,形容凝神 ,指箏女全神貫注。“玉柱斜飛雁”,箏上一根根弦柱排列,猶如一排飛雁。飛雁在古詩詞中,常與離愁別恨相連,同時湘江以南有著名的回雁峰。因此,這裡雖是說弦柱似斜飛之雁,但可以想見所奏的湘江曲亦當與飛雁有聯繫,寫箏柱之形,其實末離開彈箏者所傳的幽恨 。“彈到斷腸時,春山眉黛低 。”春山,指像山一樣彎彎隆起的雙眉 ,是承上文“秋水”而來的 ,用的是卓文君“眉色如望遠山 ”(《西京雜記》)的典故。女子凝神細彈,表情一般應是從容沉靜的,但隨著樂曲進入斷腸境界,箏女斂眉垂目,淒涼和悲哀的情緒還是明顯地流露了出來。
這首詞以迴蕩飄忽的筆勢,刻畫一位哀艷動人的彈箏藝妓——小蓮哀艷動人的形象。全詞以“哀箏一弄湘江曲“摹然開篇,又以“彈到斷腸時,春山眉黛低”驟然收筆,中間不平鋪直敘而抓住最富有表現力的動作、神態來寫,極具藝術感染力。
標籤:寫人
詩詞推薦
名句推薦
- 強自取柱,柔自取束。荀子《荀子·勸學》
- 兼相愛,交相利。墨子《墨子·15章 兼愛(中)》
- 其出彌遠,其知彌少。老子《老子·德經·第四十七章》
- 溫故,而知新,敦厚以崇禮。子思《中庸·第二十七章》
- 統豺虎,御邊幅,號令明,軍威肅。
- 藍橋何處覓雲英。只有多情流水、伴人行。
- 惱他香閣濃睡,撩亂有啼鶯。
- 而今才道當時錯,心緒淒迷。納蘭性德《採桑子·當時錯》
- 思牽今夜腸應直,雨冷香魂吊書客。
- 治生乎君子,亂生乎小人。荀子《荀子·王制》