清平樂·夏日游湖原文
惱煙撩露。留我須臾住。攜手藕花湖上路。一霎黃梅細雨。
嬌痴不怕人猜。隨群暫遣愁懷。最是分攜時候,歸來懶傍妝檯。
詩詞問答
問:清平樂·夏日游湖的作者是誰?答:朱淑真
問:清平樂·夏日游湖寫於哪個朝代?答:宋代
問:朱淑真的名句有哪些?答:朱淑真名句大全
朱淑真清平樂·夏日游湖書法欣賞
譯文和注釋
譯文
夏日的西湖,蒼青翠綠的湖光山色,煙縈霧繞撩惹間駐足。與戀間攜手漫步在荷花盛開的湖畔小路,一瞬間灑下一陣黃梅細雨。
嬌痴的情懷不怕間度猜,我和衣睡倒在他的胸懷。最是分手的時候,依依不捨流連徘徊,歸來陷間臾苦的深淵,懶得走近那梳妝檯。
注釋
清平樂:詞牌名,又名“清平樂令”“醉東風”“憶蘿月”,雙調四十六字,八句,前片四仄韻,後片三平韻。
惱煙撩露:惱間的煙霧,撩撥間的水露。歐陽修《少年游》:“惱煙撩霧,拚醉倚西風。”
須臾:片刻。
藕花:荷花。
一霎:一會兒。
猜:指責、議論。
分攜:分手。
妝檯:梳妝檯。
睡倒間懷:即擁抱伏枕於戀間肩上。
和衣睡倒間懷:一作“隨群暫遣臾懷”。
詩文賞析
上片寫一對男女游湖遇雨,為之小駐。語序倒裝是詞中常見現象,此詞上片即為一個倒裝句。女主人公與男友相約游湖,先是“攜手藕花湖上路”,這大約是西湖之白堤吧,那裡的藕花當已開了,“接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅”呢。也許這對情侶最初就是相約賞花而來,不料遇上“一霎黃梅細雨”。正是這場梅雨及撩撥著人的“煙”呀“露”呀,留他們停步了,總得找個避雨的處所吧。“留我須臾住”的“我”,乃是複數,相當於“我們”。游湖賞花而遇雨,卻給他們造成了一個幽清的環境和難得親近的機會。真乃因禍得福也。
下片寫女主人公大膽的舉動及歸來後異常的心理。
“一霎黃梅細雨”使西湖謝絕游眾,因而在他們小住的地方,應當沒有第三者在場。否則,當人面就摟摟抱抱,未免輕狂。須知這裡“嬌痴不怕人猜”之“人”,與“和衣睡倒人懷”之“人”實際上只是一個,都是就男友而言。當時情景應是這樣的:由於女主人公難得與男友單獨親近,一旦相會於幽靜場所,遂難自持,“嬌痴”就指此而言。其結果就是“感郎不羞郎,回身就郎抱”(《碧玉歌》)。“睡倒人懷”即擁抱伏枕於戀人肩上,李後主所謂“一向偎人顫”、“教君恣意憐”也。這樣的熱情,這樣的主動,休說外人,即使自己的男友也不免一時失措或詫異。但女人主公不管許多,“不怕人猜”,打破了“授受不親”一類清規戒律,遂有了相戀以來第一次甜蜜的體驗。
正因為是第一次,感覺也就特彆強烈而持久。“最是分攜時候”,多么依依不捨:“歸來懶傍妝檯”,何等心蕩神迷!兩筆就把一個初歡後的女子情態寫活了。
全詞多情而不褻,貴在寫出少女真實的體驗。本來南朝樂府中已有類似描寫,但那是民歌。此時出現在宋時女詞人之手,該是何等的勇氣。道學家們雖不免詆之為“ * 佚女”、“有失婦德”。然而詞論家仍不吝予以高度的讚揚:“易安‘眼波才動被人猜’,矜持得妙;淑真‘嬌痴不怕人猜’,放誕得妙。均善於言情。”(《蓮子居詞話》卷二)
詩詞推薦
名句推薦
- 宿醉離愁慢髻鬟,六銖衣薄惹輕寒,慵紅悶翠掩青鸞
- 送數聲驚雁,下離煙水,嘹唳度寒雲。孔夷《南浦·旅懷》
- 春風江上路,不覺到君家
- 人無善志,雖勇必傷。劉安及其門客《淮南子·主術訓》
- 嘆十年心事,休休莫莫。吳潛《滿江紅·豫章滕王閣》
- 月黑雁飛高,單于夜遁逃。盧綸《和張僕射塞下曲·其三》
- 患名之不立,不患年之不長。陳壽《三國志·魏書·劉司馬梁張溫賈傳》
- 陶潛酷似臥龍豪,萬古潯陽松菊高龔自珍《己亥雜詩·其一百三十》
- 烏鳥之狡,雖善不親。不重之結,雖固必解管仲《管子·形勢》
- 欲潔何曾潔,雲空未必空。可憐金玉質,終陷淖泥中。曹雪芹《紅樓夢·第五回》