如夢令·門外綠陰千頃原文
門外綠陰千頃,兩兩黃鸝相應。睡起不勝情,行到碧梧金井。
人靜,人靜。
風動一庭花影。
詩詞問答
問:如夢令·門外綠陰千頃的作者是誰?答:曹組
問:如夢令·門外綠陰千頃寫於哪個朝代?答:宋代
問:如夢令·門外綠陰千頃是什麼體裁?答:詞
問:曹組的名句有哪些?答:曹組名句大全
曹組如夢令·門外綠陰千頃書法欣賞
譯文和注釋
譯文
門外有幾千頃綠樹的樹陰,幾隻黃鸝兩兩交相呼應。我睡不著,驚醒了,走到碧綠的梧桐樹下那口金光閃閃的井旁。我靜悄悄的,靜悄悄的。突然風一吹,滿庭院的花影在風中搖曳。
注釋
千頃:形容極其廣闊。
黃鸝:即黃鶯。
不勝情:感情承受不了。
勝:堪,忍受。
碧梧:碧綠的梧桐樹。
金井:古代宮中多以金色雕飾井欄叫金井。
庭:是庭院的意思。花影:花的影子。
詩文賞析
這首小詞妙筆生風,其中“風動一庭花影”,有搖曳生姿之妙,最佳。
“睡起”二字是全詞關目。睡起之前,寫詞人所聞所見;睡起之後,寫詞人所感所行。先是詞人睡夢中聽到兩兩相應的黃鸝鳴聲,睜開迷朦的雙眼向門外望去,只見綠陰千頃,分外宜人。
此詞汲取了前人的藝術經驗,“兩兩黃鸝相應”,是寫動態:“門外綠陰千頃”,是寫靜態。一動一靜,相映成趣,便造成了清幽的境界。“以動襯靜”是此詞的主要特色。
“睡起”句中“不勝情”三字,有“承上啟下”的作用。蓋鳥成雙而人獨處,已“不勝情”;起行又靜不見人,只見“風動一庭花影”,更難以為情。何謂“不勝情”,即感情上受不了。為什麼受不了,詞人此時還沒有明言,因而顯得含蓄有味。唐人孟浩然《春曉》詩云:“春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風雨聲,花落知多少。”是寫傷春情懷。金昌緒《春怨》詩云:“打起黃鶯兒,莫教枝上啼;啼時驚妾夢,不得到遼西。”是寫思婦念遠之情。它們都是通過視覺形象和聽覺形象的描繪,表現和寄託自己的感情。
這首詞中的主人聞鳥鳴而起,起而獨行踽踽,蓋亦懷有無聊意緒,而意蘊句中韻流弦外,有言鋸余之妙。
詞末三句,從所見所感寫出了詞人的所思來言簡而意深。“人靜,人靜,風動一庭花影”,也是採用以動襯靜的手法,卻是明寫“動”、“靜”二字,與開首又有不同。“庭”字應上句“碧梧金井”。此時此地,更無他人,所謂“人靜”也;復疊“人靜”二字,一再言之,其寂寞難禁之狀如見,所謂“不勝情”者已漸可知。其間見“風動一庭花影”,疑有人來,但細察仍只是“風動花影”而已因此一“動”,更顯其“靜”。此句是本於元稹《鶯鶯傳》崔氏《月明三五夜》詩:“待月西廂下,迎風戶半開。拂牆花影動,疑是玉人來。”趙令畤《商調蝶戀花》詠崔、張事,於此處亦云:“花動拂牆紅萼墜,分明疑是情人至。”“風動一庭花影”,蓋非為寫花影而寫花影,除有以動襯靜的作用外,又暗含以動破靜的意圖,心有所待,以不盡而盡之。
詩詞推薦
太常引·錢齊參議歸山
劉燕哥〔〕故人送我出陽關,無計鎖雕鞍。今古別離難。兀誰畫娥眉遠山。一尊別酒,一聲杜宇,寂寞又春殘。明月小樓間,
名句推薦
- 不逆命,何羨壽?不矜貴,何羨名?不要勢,何羨位?不貪富,何羨貨?列子及其弟子《列子·楊朱》
- 師嚴然後道尊,道尊然後民知敬學。戴聖《禮記·學記》
- 曉窗移枕,酒困香殘,春陰簾卷。
- 卷盡殘花風未定,休恨,花開元自要春風。辛棄疾《定風波·暮春漫興》
- 黃金燃桂盡,壯志逐年衰。
- 咬定青山不放鬆,立根原在破岩中。鄭燮《竹石》
- 傷心庾開府,老作北朝臣。
- 萬國奔騰,兩宮幽陷,此恨何時雪。黃中輔《念奴嬌·炎精中否》
- 上善若水,水善利萬物而不爭。處眾人之所惡,故幾於道。老子《老子·道經·第八章》
- 客思吟商還怯。怨歌長、瓊壺暗缺。
