和鄭給舍七夕對雨·其三

作者:佘翔 朝代:明代

和鄭給舍七夕對雨·其三原文

淩波空負隔年期,河漢相望雙淚垂。

才到新秋悲宋玉,巫山賦就雨祁祁。

詩詞問答

問:和鄭給舍七夕對雨·其三的作者是誰?答:佘翔
問:和鄭給舍七夕對雨·其三寫於哪個朝代?答:明代
問:和鄭給舍七夕對雨·其三是什麼體裁?答:七絕

注釋

1. 七言絕句 押支韻

參考注釋

淩波

1.行於水波之上。常指乘船。 漢 嚴忌 《哀時命》:“勢不能凌波以徑度兮,又無羽翼而高翔。” 晉 束晳 《補亡詩·南荄》:“凌波赴汩,噬魴捕鯉。”《二刻拍案驚奇》卷一:“寺僧平時吃著十方,此際料沒得有凌波出險、載米上門的了。”

2.形容女子步履輕盈。 三國 魏 曹植 《洛神賦》:“凌波微步,羅韤生塵。” 南朝 梁 蕭紀 《同蕭長史看妓》詩:“寧殊值行雨,詎減見凌波。” 明 徐復祚 《紅梨記·初會》:“想他凌波偏稱,羅襪內藏著可憎。” 清 平步青 《霞外攟屑·詩話下·綠雪堂集》:“ 錢舜舉 《華清出浴圖》云:‘…… 沉香亭 北何人見,偷寫《凌波飛燕圖》。’”

3.奔騰的波浪;波濤。《文選·郭璞<江賦>》:“撫凌波而鳧躍,吸翠霞而夭矯。” 李善 註:“《廣雅》:‘凌,馳也。’《上林賦》:‘馳波跳沫。’”

空負

枉負;辜負。 晉 陶潛 《飲酒》詩之二十:“若復不快飲,空負頭上巾。”《兒女英雄傳》第三四回:“便是功名念熱,勉強進來,也是空負八斗才名,枉吃一場辛苦。” 劉伯堅 《獄中月夜》詩:“空負梅關團圓月,囚門深鎖窺不得。”

河漢

(1) 銀河

(2) 比喻浮誇而不可信的空話,轉指不相信或忽視

吾驚怖其言,猶河漢而無極也。——《莊子·逍遙遊》

相望

互相對望

雕欄相望焉。——《虞初新志·魏學洢·核舟記》

鄰國相望。——《史記·貨殖列傳》

死者相望。——《資治通鑑·唐紀》

東西相望。——宋· 陸游《過小孤山大孤山》

新秋

(1).初秋。《初學記》卷三引 南朝 陳 張正見 《和衡陽王秋夜詩》:“高軒揚麗藻,即是賦新秋。” 唐 錢起 《和萬年成少府寓直》:“赤縣新秋近,文人藻思催。” 清 陳夢雷 《月夜感懷》詩:“新秋澄爽氣,何事障微陰。” 魯迅 《書信集·致章廷謙》:“ 杭州 天氣已如新秋,可羨。”

(2).指今秋。 北周 庾信 《擬詠懷》之十八:“殘月如初月,新秋似舊秋。”

宋玉

戰國 時 楚 人,辭賦家。或稱是 屈原 弟子,曾為 楚頃襄王 大夫。其流傳作品,以《九辯》最為可信。《九辯》首句為“悲哉秋之為氣也”,故後人常以 宋玉 為悲秋憫志的代表人物。又傳說其人才高貌美,遂亦為美男子的代稱。 唐 張鷟 《遊仙窟》:“華容婀娜,天上無儔;玉體逶迤,人間少匹。輝輝面子,荏苒畏彈穿;細細腰支,參差疑勒斷。 韓娥 宋玉 ,見則愁生; 絳樹 青琴 ,對之羞死。” 宋 周邦彥 《紅羅襖·秋悲》詞:“ 楚 客憶江蘺,算 宋玉 未必為秋悲。” 明 陳所聞 《閨思》曲之一:“銷魂鶯燕偏拖逗,不知 宋玉 何緣獨怨秋?”《初刻拍案驚奇》卷二:“若非 宋玉 牆邊過,定是 潘安 車上來。”

巫山

(1). 戰國 宋玉 《高唐賦》序:“昔者先王嘗游 高唐 ,怠而晝寢。夢見一婦人,曰:‘妾 巫山 之女也,為 高唐 之客。聞君游 高唐 ,願薦枕席。’王因幸之。去而辭曰:‘妾在 巫山 之陽,高丘之阻,旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮, 陽臺 之下。’旦朝視之,如言,故為之立廟,號曰 朝雲 。”後遂用為男女幽會的典實。 五代 馮延巳 《鵲踏枝》詞之七:“心若垂楊千萬縷,水闊花飛,夢斷 巫山 路。” 明 梁辰魚 《浣紗記·通嚭》:“今夜同歡會,夢魂飛, 巫山 一對暮雲歸。”《西湖佳話·西泠韻跡》:“但求一見,為榮多矣,誰敢妄想 巫山 之夢。”

(2).山名。在 四川 、 湖北 兩省邊境。北與 大巴山 相連,形如“巫”字,故名。 長江 穿流其中,形成三峽。 唐 李白 《古風》之五八:“我行 巫山 渚,尋古登 陽臺 。” 宋 陸游 《三峽歌》:“十二 巫山 見九峰,船頭彩翠滿秋空。” 毛 * 《水調歌頭·游泳》詞:“截斷 巫山 雲雨,高峽出平湖。”

祁祁

(1).眾多貌;盛貌。《詩·豳風·七月》:“春日遲遲,采蘩祁祁。” 毛 傳:“祁祁,眾多也。” 唐 柳宗元 《南嶽般舟和尚第二碑》:“同道祁祁,功庸以敦。” 蔣之翹 輯註:“祁祁,盛貌。”

(2).舒緩貌。《詩·召南·采蘩》:“被之祁祁,薄言還歸。” 毛 傳:“祁祁,舒遲也。”《詩·小雅·大田》:“有渰萋萋,興雨祁祁。” 毛 傳:“祁祁,徐也。”

(3).嫻靜貌;和順貌。《詩·大雅·韓奕》:“諸娣從之,祁祁如雲。” 毛 傳:“祁祁,徐靚也。”《文選·班固<東都賦>》:“習習祥風,祁祁甘雨。” 劉良 註:“習習、祁祁,風雨和貌。”

標籤:七夕節

詩詞推薦

和鄭給舍七夕對雨·其三原文_和鄭給舍七夕對雨·其三的賞析_古詩文