虞美人·玉闌乾外清江原文
玉闌乾外清江浦,渺渺天涯雨。好風如扇雨如簾,時見岸花汀草、漲痕添。青林枕上關山路,臥想乘鸞處。碧蕪千里思悠悠,惟有霎時涼夢、到南州。(闌:欄)
詩詞問答
問:虞美人·玉闌乾外清江的作者是誰?答:李廌
問:虞美人·玉闌乾外清江寫於哪個朝代?答:宋代
譯文和注釋
譯文
獨倚欄桿向遠處望去,清江浦在哪裡呢?大雨迷濛,連天花都一片蒼茫。好風像扇子,好雨似掛著的珠簾。只見岸上紅花開放,汀洲覆滿綠草,浸水的印痕在不斷上漲。
想像自己的夢魂進入了關山之路,那遊冶的舊處在哪裡呢?如今只草夢影依稀,不堪回首。碧綠的平野延伸至天際,引起離人無盡的歸思。只有在偶然的美夢中,才能回到長期思念的南方。
注釋
清江浦:清江,又名沙河,在今江蘇淮陰市北淮河與運河會合處。浦,水濱。
渺渺:形容雨大,迷漾一片。
汀草,水邊的野草。
青林:喻夢魂。
乘鸞:指仙遊。秦穆公女弄玉好樂,蕭史善簫,穆公為築鳳樓,二人 * ,鳳凰來集,遂乘而仙去。
南州:南方。
詩文賞析
這首詞,是寫 * 的雨景並由此而勾起的懷人情緒。
上片從近水樓台的玉闌乾寫起。清江煙雨,是闌乾內人物所接觸到的眼前景物;渺渺天涯,是一個空遠無邊的境界。“好風如扇”比喻新穎,未經人道, * ,往往有這樣的景色。陶淵明詩“春風扇微和”的扇字是動詞,作虛用;這裡的扇是名詞,作實用;同樣給人以風吹柔和的感覺。“雨如簾”的繪景更妙,它不僅曲狀了疏疏細細的雨絲,像後來楊萬里詩“千峰故隔一簾珠”那樣地落想;而且因為人在玉闌乾內,從內看外,雨絲就真像掛著的珠簾。“岸花汀草、漲痕添”,也正是從隔簾看到。“微雨止還作”(東坡句),是夏雨季節的特徵。一番雨到,一番添上新的漲痕,所以說是“時見”。“漲痕添”從“岸花汀草”方面著眼,便顯示了一種幽美的詞境。這是精細的描繪,跟一般寫壯闊的江漲氣勢採用粗線條勾勒的全不相同。
下片由景入情。見到天涯的雨,很自然地會聯想到離別的人,一種懷人的孤寂感,不免要湧上心頭,於是幻想就進入了枕上關山之路。乘鸞的舊蹤何在?只有模糊的夢影可以回憶。碧蕪千里的天涯,怎能不引起“王孫游兮不歸”的悠悠之思呢!可是溫馨的會面,在夢裡也不可能經常遇到。“惟有霎時涼夢、到南州”,這么一結,進一層透示這僅有的一霎歡娛應該珍視,給人的回味是悠然不盡的。
懷人念遠的詞,容易寫得淒抑,讀者往往會感到心情上的不舒暢,這詞卻能掃除一切流淚斷腸的字面,達到況周頤所說歇拍“尤極淡遠清疏之致”的神境。
詩詞推薦
名句推薦
- 開軒面場圃,把酒話桑麻。孟浩然《過故人莊》
- 刻薄成家,理無久享;倫常乖舛,立見消亡。朱柏廬《朱子家訓·全文》
- 無情明月,有情歸夢,同到幽閨。劉基《眼兒媚·秋思》
- 曾把芳心深相許。故夢勞詩苦。史達祖《留春令·詠梅花》
- 疊嶂西馳,萬馬迴旋,眾山欲東。
- 客心已百念,孤游重千里。
- 小溪清水平如鏡,一葉飛來浪細生。徐璣《秋行》
- 君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。子思《中庸·第一章》
- 一曲當筵落淚,重掩羅巾。
- 記問之學,不足以為人師。戴聖《禮記·學記》