江亭原文
坦腹江亭暖,長吟野望時。水流心不競,雲在意俱遲。
寂寂春將晚,欣欣物自私。
故林歸未得,排悶強裁詩。
詩詞問答
問:江亭的作者是誰?答:杜甫
問:江亭寫於哪個朝代?答:唐代
問:江亭是什麼體裁?答:五律
問:杜甫的名句有哪些?答:杜甫名句大全
杜甫江亭書法欣賞
譯文和注釋
譯文
天氣變暖,舒服仰臥在江邊的亭子裡,吟誦著《野望》這首詩。
江水緩緩流動,我卻心情平靜無意與世間競爭。雲在天上舒緩飄動,和我的意識一樣悠閒自在。
春天即將悄悄過去,然而我卻悲傷憂愁,萬物興盛,顯出萬物的自私。
江東依舊在進行艱苦的戰爭,我每一次回首都因為對國家的憂愁而皺眉。
注釋
坦腹:舒身仰臥,坦露胸腹。《晉書·王羲之傳》:“時太尉郗鑒使門生求女婿於(王)導,導令就東廂遍觀子弟。門生歸,謂鑒曰:‘王氏諸少並佳,然聞信至,鹹自矜持。惟一人在東床坦腹食,獨若不聞。’鑒曰:‘此正佳婿也!’訪之,乃羲之也,遂以女妻之。”
野望:指作者於上元二年(761)寫的一首七言律詩。
寂寂:猶悄悄,謂春將悄然歸去。
欣欣:繁盛貌。
“江東”二句:一作“故林歸未得,排悶強裁詩”。
詩文賞析
這首詩表面看上去,“坦腹江亭暖,長吟野望時”,和那些山林隱士的感情沒有很大的不同;然而一讀三、四兩句,區別卻是明顯的。晚春的季節,天氣已經變暖,詩人杜甫離開成都草堂,來到郊外,舒服仰臥在江邊的亭子,吟誦著《野望》這首詩。《野望》和《江亭》是同一時期的作品。
從表面看,“水流心不競”是說江水如此滔滔,好像為了什麼事情,爭著向前奔跑;而詩人卻心情平靜,無意與流水相爭。“雲在意俱遲”,是說白雲在天上移動,那種舒緩悠閒,與詩人的閒適心情完全沒有兩樣。仇兆鰲說它“有淡然物外、優遊觀化意”(《杜詩詳註》)是從這方面理解的,但這只是一種表面的看法。
拿王維的“流水如有意,暮禽相與還”(《歸嵩山作》)來對比,王維是本來心中寧靜,從靜中看出了流水、暮禽都有如向他表示歡迎、依戀之意;而杜甫這一聯則從靜中得出相反的感想。“水流心不競”,本來心裡是“競”的,看了流水之後,才忽然覺得平日如此棲棲遑遑,畢竟沒有意義,心中陡然冒出“何須去競”的一種念頭來。“雲在意俱遲”也一樣,本來滿腔抱負,要有所作為,而客觀情勢卻處處和詩人為難。在平時,原是極不願意“遲遲”的,詩人看見白雲悠悠,於是也突然覺得一向的做法未免是自討苦吃,應該同白雲“俱遲”才對了。
王維的詩“流水如有意”,“有意”顯出詩人的“無意”;杜甫的詩“水流心不競”,“不競”泄露了詩人平日的“競”。“正言若反”,在作者卻是不自覺的。
下面第三聯,更是進一步揭出詩人杜甫的本色。“寂寂春將晚”,帶出心頭的寂寞:“欣欣物自私”,透露了萬物興盛而詩人獨自憂傷的悲涼。這是一種融景入情的手法。晚春本來並不寂寞,詩人處境閒寂,移情入景,自然覺得景色也是寂寞無聊的了;眼前百草千花爭奇鬥豔,欣欣向榮,然而都與詩人無關,引不起詩人心情的欣悅,所以他就嗔怪春物的“自私”了。當然,這當中也不儘是他個人遭逢上的感慨,但正好說明詩人的心境並非是那樣悠閒自在的。寫到這裡,結合上聯的“水流”“雲在”,詩人的思想感情就已經表露無遺了。
杜甫寫此詩時,安史之亂未平。作者雖然避亂在四川,暫時得以“坦腹江亭”,到底還是忘不了國家安危的,因此詩的最後,就不能不歸結到“江東猶苦戰,回首一顰眉”,又陷入滿腹憂國憂民的愁緒中去了。杜甫這首詩表面上悠閒恬適,骨子裡仍是一片焦灼苦悶。這正是杜甫不同於一般山水詩人的地方。
詩詞推薦
名句推薦
- 東城漸覺風光好。
- 思所以危則安矣,思所以亂則治矣,思所以亡則存矣。宋祁、歐陽修、范鎮、呂夏卿等《新唐書·列傳·卷二十二》
- 反古者未必可非,循禮者未足多是也。商鞅《商君書·更法》
- 責人之心責己,恕己之心恕人。佚名《增廣賢文·上集》
- 蘭溪三日桃花雨,半夜鯉魚來上灘。
- 花開又被風吹落,月皎那堪雲霧遮。施耐庵《水滸傳·第一百一十二回》
- 早知恁么。悔當初、不把雕鞍鎖。柳永《定風波·自春來》
- 一點浩然氣,千里快哉風。蘇軾《水調歌頭·黃州快哉亭贈張偓佺》
- 十年磨一劍,霜刃未曾試。
- 遺民忍死望恢復,幾處今宵垂淚痕。陸游《關山月》