原文
桃源一向絕風塵,柳市南頭訪隱淪。到門不敢題凡鳥,看竹何須問主人。
城上青山如屋裡,東家流水入西鄰。
閉戶著書多歲月,種松皆老作龍鱗。
詩詞問答
問:《春日與裴迪過新昌里訪呂逸人不遇》的作者是誰?答:王維
問:該詩寫於哪個朝代?答:唐代
問:該詩是什麼體裁?答:七律
問:王維的名句有哪些?答:王維名句大全
書法欣賞
譯文和注釋
譯文
呂逸人隱居之地方,與塵俗世事隔絕。我參程來柳市南頭訪問呂逸人。
來訪未遇主人,參觀主人的住地環境何必詢問主人。
城上的青山好像在室內一樣,東鄰流動的水流入西邊鄰居。
主人在這裡著書立說的時間已逸很長了,他親手栽種的松樹已逸很老了,樹的表皮都像龍鱗一樣。
注釋
裴迪,王維詩友,早年同居終南山,後常伴王維隱居輞川,遊覽賦詩,琴樽相樂。新昌里,即新昌坊,在長安朱雀街東自北數第八坊(見《長安志》)。呂逸人:不詳何人。逸人,古代稱隱居之人。遇:會見。
桃源:即桃花源,此指呂逸人隱居之處。
一向:從過去到現在的一段時間。
絕:斷絕,隔絕。
風塵:指塵俗的世事。
柳市,漢長安地名。此亦借指呂逸人隱居之處。
隱淪:隱士,隱居之人。
題凡鳥:未出《世說新語·簡傲》。作者在“題凡鳥”前加“不敢”,有兩個意思:一是此次來訪未遇主人;二是讚揚呂逸人家不俗氣。
看竹:未出《晉書·王羲之傳》。作者在此用未,也有兩個意思:一是未見到主人;二是作者與主人不外,儘管主人不在家,仍可留下參觀主人的住地環境。
何須:何必,哪裡還用。
屋裡:室內。
閉戶:閉門,關門。
種松:栽種松樹。
龍鱗:謂古松軀幹如龍鱗。這裡用它來形容老松樹的表皮呈現出鱗的形狀,很老了。
詩文賞析
王維和裴迪是知交,早年一同住在終南山,常相唱和,以後,兩人又在輞川山莊“浮舟往來,彈琴賦詩,嘯詠終日”(《舊唐書·王維傳》)。新昌里在長安城內。呂逸人即呂姓隱士,事跡未詳。這首詩極贊呂逸人閉戶著書的隱居生活,顯示了作者艷羨“絕風塵”的情懷。
“桃源一向絕風塵,柳市南頭訪隱淪。”借陶淵明《桃花源記》中的桃花源,比況呂逸人的住處,著一虛筆。於長安柳市之南尋訪呂逸人,跟一實筆。一虛一實,既寫出呂逸人長期“絕風塵”的超俗氣節,又顯示了作者傾慕嚮往的隱逸之思。
“到門不敢題鳥,看竹何須問主人。”訪人不遇,本有無限懊惱,然而詩人卻不說,反而拉出歷史故事來繼續說明對呂逸人的仰慕之情,可見其尋逸之心的誠篤真摯。“凡鳥”是“鳳”字的分寫。據《世說新語·簡傲》記載,三國魏時的嵇康和呂安是莫逆之交,一次,呂安訪嵇康未遇,康兄嵇喜出迎,呂安於門上題“鳳”字而去,這是嘲諷嵇喜是“凡鳥”。王維“到門不敢題凡鳥”,則是表示對呂逸人的尊敬。“看竹”事見《晉書·王羲之傳》。王羲之之子王徽之聞吳中某家有好竹,坐車直造其門觀竹,“諷嘯良久”。而此詩“何須問主人”是活用典故,表示即使沒有遇見主人,看看他的幽雅居處,也會使人產生高山仰止之情。
上一聯借用典故,來表示對呂逸人的敬仰,是虛寫。“城上青山如屋裡,東家流水入西鄰”,寫呂逸人居所的環境,是實寫。“城上”,一作“城外”。“青山如屋裡”,生動地點明呂逸人居所出門即見山,暗示與塵市遠離;流水經過東家流入西鄰,可以想見呂逸人居所附近流水淙淙,環境清幽,真是一個依山傍水的絕妙境地。青山嫵媚,流水多情。兩句環境描寫,一則照應開篇的絕風塵,二則抒寫了隱逸生活的情趣。
“閉戶著書多歲月,種松皆作老龍鱗。”最後從正面寫隱逸。呂逸人無求於功名,不碌碌於塵世,長時間閉戶著書,是真隱士而不是走“終南捷徑”的假隱士,這就更為詩人所崇尚。松皮作龍鱗,標誌手種松樹已老,說明時間之長,顯示呂逸人隱居之志的堅貞和持久,“老龍鱗”給“多歲月”作補充,並照應開頭的“一向絕風塵”,全詩結構嚴謹完整。
這首詩,句句流露出對呂逸人的欽羨之情,以至青山、流水、松樹,都為詩人所愛慕,充分表現了詩人歸隱皈依的情思。描寫中虛實結合,有上下句虛實相間的,也有上下聯虛實相對的,筆姿靈活,變化多端,既不空泛,又不呆滯,頗有情味。
(湯貴仁)
詩詞推薦
名句推薦
- 高館張燈酒復清,夜鍾殘月雁歸聲。
- 睡里消魂無說處。覺來惆悵消魂誤。
- 江南幾日又天涯,誰與寄相思?董士錫《木蘭花慢·武林歸舟中作》
- 還怕掩、深院梨花,又作故人清淚。
- 姑蘇城外一茅屋,萬樹梅花月滿天。唐寅《把酒對月歌》
- 蒼旻霽涼雨,石路無飛塵。
- 明犯強漢者,雖遠必誅。班固《漢書·傳·傅常鄭甘陳段傳》
- 黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。
- 春未老,風細柳斜斜。蘇軾《望江南·超然台作》
- 盡叫得鵑聲碎,卻教人空斷腸。阿魯威《湘妃怨·夜來雨橫與風狂》