觀書有感·其二原文
昨夜江邊春水生,蒙沖巨艦一毛輕。向來枉費推移力,此日中流自在行。
詩詞問答
問:觀書有感·其二的作者是誰?答:朱熹
問:觀書有感·其二寫於哪個朝代?答:宋代
問:觀書有感·其二是什麼體裁?答:七絕
問:朱熹的名句有哪些?答:朱熹名句大全
朱熹觀書有感·其二書法欣賞
譯文和注釋
譯文
昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘大船就像一片羽毛一般輕盈。
以往花費許多力量也不能推動它,今天卻能在江水中央自在漂流。
譯文二
昨天晚上,江河裡的春水頓時漲起來了,這使得大戰船漂浮在水面上猶如一根羽毛那樣輕了。
往日少水時,多少人花費了多少力氣也不曾移動巨船一尺一寸,如今好了,船可以自由自在地航行在河流當中。
注釋
蒙沖:古代攻擊性很強的戰艦名,這裡指大船。也作艨艟。
一毛輕:像一片羽毛一般輕盈。
向來:原先,從前,指春水未漲之時。
推移力:指淺水時行船困難,需人推挽而行。
中流:水流的中心。
詩文賞析
本詩藉助形象喻理。它以泛舟為例,讓讀者去體會與學習有關的道理。
“昨夜江邊春水生,蒙沖巨艦一毛輕”,其中的“蒙沖”也寫作“艨艟”。因為“昨夜”下了大雨,“江邊春水”,萬溪千流,滾滾滔滔,匯入大江,所以本來擱淺的“蒙沖巨艦”,就如羽毛般那浮了起來。
“向來枉費推移力,此日中流自在行”,說往日舟大水淺,眾人使勁推船,也是白費力氣,而此時春水猛漲,巨艦卻自由自在地飄行在水流中。詩中突出春水的重要,所蘊含的客觀意義是強調藝術靈感的勃發,足以使得藝術創作流暢自如;也可以理解為創作藝術要基本功夫到家,則熟能生巧,駕馭自如。這
首詩很可能是作者苦思某個問題,經過學習忽然有了心得後寫下來的。
詩詞推薦
名句推薦
- 鳥銜野田草,誤入枯桑里。
- 為有犧牲多壯志,敢叫日月換新天。* 《七律·到韶山》
- 吏不治則亂,農事緩則貧。墨子《墨子·39章 非儒(下)》
- 節用儲蓄,以備凶災范曄《後漢書·本紀·肅宗孝章帝紀》
- 罪不自招,密而舉之則顯。來俊臣《羅織經·問罪卷第十》
- 日星隱曜,山嶽潛形;
- 傍鄰聞者多嘆息,遠客思鄉皆淚垂。
- 南風吹其心,搖搖為誰吐?王冕《墨萱圖·其一》
- 香臉半開嬌旖旎。當庭際。玉人浴出新妝洗。李清照《漁家傲·雪裡已知春信至》
- 雲雷,屯;君子以經綸。佚名《易傳·象傳上·屯》