水手辛巴德(阿拉伯)(2)
“我們逃進了深海,但並不是安全無事了,大海掀起的滔天巨浪幾乎使我們葬身魚腹。因此,我們在一個看來是十分良好的避風港里靠了岸。但是,立即又遇到了危險,就像遇到小人和魔鬼的那個地方一樣。海岸上有一條巨蟒盤住了我們一個人,將他盤死後就吞噬了。夜裡,它放我們平安度過,但一到白天,它就無情地吞噬著我們的人。這種事情接連發生了許多天,最後只剩下我和船上的一個水手了。我們爬上樹梢,想躲起來,但是那個高度對那可怕的野獸不算一回事,它又吞噬了我惟一的夥伴。我也是必死無疑。我打算投海,因為我想淹死也總比讓巨蟒吃掉了好些。這時,我看到遠處有船的影子,這使我得到了安慰。我搖晃我的纏頭布向它發出求救信號,非常幸運,它看見了,並來救了我。
“我上了船,感到十分驚訝,這正是我第二次航行時乘坐的那艘船,由於它的疏忽,把我扔在了有巨蛋的那個島上。我非常幸運,在船上遇到了我的知心好友、他們不僅非常高興地接待了我,而且船長還十分忠實地保管著我的貨物。我用這些貨物在船返回祖國的各個碼頭做了一番生意。我回到了祖國,這一次比頭兩次賺的錢更多。
“過去的三次航海都使我幾乎送命,但是我仍然雄心勃勃,熱血沸騰,心裡又燃起了冒險的熱情和賺錢的打算。這樣,我又開始遠航到奇異的國度。
這次船又遇到了暴風,把我們吹到一個陌生的小島上。島上有一些野蠻人,他們彬彬有札,殷勤地讓我們吃一種據說有奇效的草。同我一起上島的人都吃了,只有我沒有吃,我預感到要出事。果然,過了一會,我所有的夥伴都失去了理智。
“我逃出了那些野蠻人的追蹤,來到了一個白人居住的地方。他們殷勤地款待我,並把我介紹給他們的國王。
“那些白人酷愛馬,但不會製做韁繩和馬具。我教他們製做這些東西,他們很快就學會了。因此,他們對我非常熱情。從這時起,我有了很高的地位,被任命為國王的顧問。
“為了表示對我的尊重,國王從宮中挑選了一位最美麗、最高尚、最富有的姑娘做我的妻子。我們幸福美滿地生活在一起。但是,過了一段時間我參加一個葬禮後,便感到惶恐不安了。一位大臣去世了,我理所當然地參加他的葬札。死者穿了許多衣服,戴上許多金銀珠寶,將他殮入棺材後,人們列隊把靈柩抬到山頂。抬到山頂之後,將它放進一個作為合葬墓的一個山洞裡。這一切都是正常的事。但是,我看見死者的妻子躺在另一口棺材裡,那些把她丈夫的靈柩放進山洞裡的人,也把她的棺材一起靜靜地放進那個山洞裡。這使我大吃一驚。然後我看見,那些人用大石板蓋上了洞口,他們就若無其事地回家了。
“我問國王這是怎么一回事,國王告訴我說,這是該國的法律:丈夫如果死在妻子之前,妻子要陪葬;妻子如果死在丈夫之前,丈夫也要陪葬。
“自從知道了這條法律之後,我始終都在提心弔膽地過日子,恐怕我的妻子先我而死,特別是因為她的身體情況非常糟糕。
“過了一段時間,我的擔心變成了現實。我的妻子病入膏盲,日趨嚴重,終於死了。
“儘管我聲明是外國人,但是我也不能不成為這種殘酷風俗的犧牲品。
因此,我隨妻子被葬進山洞裡了。在那陰森可怖的山洞裡,死屍腐爛的臭味令人窒息。那裡有一個個腐爛了的屍體,有一具具支離零亂的骨頭架,只有兩隻睜開的眼睛,十分嚇人。我已絕望,只得奄奄待斃。但是,絕境求生的欲望和我對安拉的忠誠,使我又振作起來。
“因此,我咬緊牙關忍受各種痛苦。首先,我靠按照風俗留給我的麵包來維持生命。當我吃完那點麵包之後,我以為自己的末日到了。但是,我突然看見山洞口的石板被打開了。
0