批評家(阿拉伯)
有天黃昏,一位騎馬往海邊趕路的男人來到了路邊的旅店。他和往海邊趕路的人們一樣,很相信夜裡人們的行止,他下馬以後,就把馬拴在店門邊一棵樹上,然後走進旅店。
午夜,一個小偷趁人們都已入睡,將馬盜走。
次日晨,旅行者醒來,發現馬被人盜走,他痛惜不已,為失去了馬,也為有人竟然心懷偷念。
這時,房客們走來,站在他四周議論起來。
“你真傻,怎么能把馬拴在馬棚外面呢?”
“更傻的是,你不曾把馬腿綑紮一下。”
“騎著馬去海邊,本身就是件蠢事。”
“只有懶漢和腿腳不麻利的人才備有馬呢。”
旅行者十分不解,終於叫了起來:“朋友們,就因為我的馬被偷了,你們一個接一個數落我的過惜;可奇怪的是,對於盜馬賊,你們怎么不加一句譴責呢!”
午夜,一個小偷趁人們都已入睡,將馬盜走。
次日晨,旅行者醒來,發現馬被人盜走,他痛惜不已,為失去了馬,也為有人竟然心懷偷念。
這時,房客們走來,站在他四周議論起來。
“你真傻,怎么能把馬拴在馬棚外面呢?”
“更傻的是,你不曾把馬腿綑紮一下。”
“騎著馬去海邊,本身就是件蠢事。”
“只有懶漢和腿腳不麻利的人才備有馬呢。”
旅行者十分不解,終於叫了起來:“朋友們,就因為我的馬被偷了,你們一個接一個數落我的過惜;可奇怪的是,對於盜馬賊,你們怎么不加一句譴責呢!”
0