字典網>> 故事大全>> 兒童故事>> 吉米瓦倫汀的再生(美國)(2)正文

吉米瓦倫汀的再生(美國)(2)


  瓦倫汀,9762號,被釋放後一星期,印第安納州里奇蒙又發生了一樁保險柜被撬的事。大約800多元錢被偷走。兩個星期後,另外一個保險柜被撬,1500元被盜;股票和銀器卻安然無恙,偵探們對此很感興趣。幾天后,傑弗遜銀行被盜,5000元現鈔不翼而飛。被盜的錢是如此可觀,人們不得不請來著名偵探班·潑拉斯著手調查。人們把這些案件拿來互相比較,發現所有的案件在偷盜方式上有驚人的相似之處。班·潑拉斯調查了各處現場後說:
  “這些都是吉米·瓦倫汀乾的。他又重操舊業了。只有他有專門用來打開保險柜卻不留任何痕跡的工具,沒錯,準是瓦倫汀。”
  班·潑拉斯知道瓦倫汀的一貫做法。他是在調查斯潑林菲特案子時注意到這一點的。
  一天下午,吉米·瓦倫汀提著手提包在阿肯色州的一個小鎮艾爾摩跳下火車。吉米的樣子像是一個從學校回家的大學生。他走出站台,進了一家旅店。
  一個年輕婦女這時正穿越馬路,在拐角處走過吉米身邊,進了一扇門,門上的牌子是“艾爾摩銀行”。吉米·瓦倫汀向婦女的眼睛深深地看了一眼。
於是,他忘記了自己是乾什麼職業的,變成了另一個人。婦女低垂著眼睛,臉有些紅。像吉米那樣的穿著和長相的年輕人在艾爾摩這地方很少見到。
  吉米把站在銀行台階上的一個男孩叫到身邊,好像他是銀行的一個股東那樣向男孩打聽這個小鎮的情況,並不時地塞給孩子一角錢的錢幣。過了一會兒,年輕的婦女從銀行里走了出來,又走過吉米的身邊,假裝沒有看見他,繼續往前走。
  “那個年輕女子是不是波莉·辛普遜小姐?”吉米狡猾地問道。
  “不,”孩子說,“她是安娜培爾·亞當斯。她的父親擁有這家銀行。
你來艾爾摩乾什麼?那根是不是金表鏈?我想買條叭兒狗。你還有角子嗎?”
  吉米住進普蘭特旅館,用拉爾夫·D·斯賓塞的名字登記了一間房。他斜靠著登記台,向旅館職員表明自己的來意。他說他是來艾爾摩投資的。鎮上的鞋子行業怎樣?值得開一家鞋店嗎?旅館職員被吉米的衣著和談吐所吸引,樂於向年輕人提供他需要的一切情報。
  他認為,花錢開一家鞋店是值得的。本地還沒有一家鞋鋪,鞋子在乾貨店或雜貨店出售。本地所有行業都買賣興隆。
  “斯賓塞先生,我希望您能在艾爾摩住下。您會發現小鎮生活有許多樂趣,居民也都和藹可親。”職員接著說。
  斯賓塞先生說他將先在小鎮住幾天,看看情況再說。
  職員要叫喚一個侍者把手提包拎上樓去,但是斯賓塞先生說沒有必要。
他自己能夠拎;手提包相當沉。突發的愛情火焰把吉米·瓦倫汀燒成了灰燼,拉爾夫·斯賓塞先生從烈焰中誕生了。這隻從古米·瓦倫汀灰燼里飛出來的新鳳凰在艾爾摩留了下來,並且一帆風順。他開了一家鞋店,獲利可觀。在所有其它方面,他也相當成功。
  他和許多重要人物交往,有許多朋友,而且實現了他的心愿。他認識了安娜培爾·亞當斯,一步步越陷越深地墜入了愛河。
  一年後,拉爾夫·斯賓塞先生的情況如下:他贏得了鎮上最大多數人的尊敬;他的鞋店生意越來越興隆,他和安娜培爾要在兩周內結婚。安娜培爾的父親,亞當斯先生是個典型的鄉鎮銀行家,十分賞識斯賓塞。安娜培爾自己也為有這樣一個未婚夫而感到驕傲。事實上,她的驕傲和她對斯賓塞的愛情幾乎相等。吉米在亞當斯家裡和安娜培爾已婚的姐姐家裡進出猶如家人一般。
  有一天,吉米坐在他的房間裡,寫了下面一封信寄給他的一個老朋友:

 親愛的老夥計,
 我要你在下星期三晚上9點鐘到小石鎮的布朗咖啡店去。我求你為我做件事。並且,
  我要把我的工具送給你。我知道你喜歡它們——你花1000元也買不到。嗨,比利,我在
  一年前就放棄了自己的老本行。我有了一家像樣的店。我正在做正當的買賣。兩個星期內

吉米瓦倫汀的再生(美國)(2)0

精彩推薦:

  • 白馬(南美)
  • 少年總編(日本)
  • 蜘蛛阿納西的不義之財以及它受到的懲罰(南美)
  • 第五個太陽(南美)
  • 復仇(法國)
  • 出賣影子的人(德國)
  • 蜘蛛已斯納波羅(南美)
  • 達杜冬巴與阿古拉冬巴(南美)
  • 白鵝(俄羅斯)
  • 民警(俄羅斯)