字典網>> 故事大全>> 安徒生童話>> 冰姑娘(2)正文

冰姑娘(2)


  “跟我一道到屋頂上去吧!”貓對洛狄說,而且說得非常清楚易懂,因為當一個孩子還沒有學會講話的時候,他是聽得懂雞和鴨、貓和狗的話的。這些動物的話,跟爸爸媽媽的話一樣,很容易懂;但是一個人只有在年紀很小的時候才能聽懂。在小孩子的眼中,祖父的手杖可以變成一匹馬,發出馬的嘶聲,有頭,有腿,也有尾巴。有些孩子在這個階段上要比別的孩子停留得久一些;我們就說這種孩子發育遲慢,說他們長期地停留在孩子的階段。你看,人們能夠說的道理可多呢!
  “小洛狄,跟我一起到屋頂上去吧!”這是貓開始說的第一句話,也是洛狄懂得的第一句話。“人們老說跌跤什麼的——這全是胡說。只要你不害怕,你決不會跌下來的。來吧!這隻爪要這樣爬!那隻爪要那樣爬!要用你的前爪摸!眼睛要看準,四肢要放得靈活些,看見空隙,要跳過去緊緊地抓住,就像我這樣!”
  洛狄照它的話做了。結果他就常常爬到屋頂上,跟貓坐在一起。後來他跟它一起坐在樹頂上,最後他甚至爬到連貓都爬不到的懸崖上去。
  “再爬高一點!再爬高一點!”樹和灌木說。“你看我們是怎樣爬的!你看我們爬得多高,貼得多緊,就是頂高、頂窄的石崖我們都可以爬上去!”
  洛狄爬上最高的山峰;有時太陽還沒有出來,他已爬上了山嶺,喝著清晨的露水,吸著滋補的新鮮空氣——這些東西只有萬物的創造者才能供給。據食譜上說,這些東西的成份是:山上野草的新鮮香氣和谷里麝香草以及薄荷的幽香。低垂的雲塊先把濃厚的香氣吸收進去;然後風再把雲塊吹走,吹到杉樹上。於是香氣在空氣中散發開來,又清淡又新鮮。這就是洛狄清晨的飲料。
  太陽的光線——她們是太陽神的傳播幸福的女兒——吻著他的雙頰。昏迷之神隱隱地站在一旁,不敢走近他。住在外祖父家裡的燕子——它們整整做了七個窠——繞著他和他的羊群飛,同時唱道:“我們和你們!你們和我們!”①它們把家人的祝福帶給他,甚至還把那兩隻母雞的祝福也帶給他。這兩隻雞是家裡唯一的家禽,但是洛狄跟她們怎么也合不來。①原文是:“Viogi!Iogvi!”這是模仿燕子的聲音,但照字面譯是“我們和你們!你們和我們!”的意思。
  他年紀雖小,卻走過不少路。對於他這么一個小傢伙說來,他旅行過的路程也真不算短。他是在瓦利斯州出生的,但是被人抱著翻山越嶺,來到這塊地方。不久以前他還步行去拜訪過灰塵泉一次。這泉從一個白雪皚皚的、叫做少女峰的山上流下來,很像懸在空中的一條銀帶。他曾經到過格林達瓦爾得的大冰河;不過這事情說起來是一個悲劇。他的母親就是在那兒死去的。根據他的外祖母的說法,“洛狄在這兒失去了他兒時的歡樂。”當他還不到一歲的時候,他的母親曾經寫道,“他笑的時候比哭的時候多。”不過自從他到那個雪谷里去了一趟以後,他的性格完全改變了。外祖父平時不大談起這件事情,但是山裡的居民全都知道這個故事。
冰姑娘(2)0

精彩推薦:

  • 踩麵包的姑娘
  • 各得其所
  • 天鵝的窠
  • 識字課本
  • 風磨
  • 誰最幸福
  • 夢神
  • 綠色的小東西
  • 孩子話
  • 園丁和他的貴族主人