字典網>> 故事大全>> 安徒生童話>> 夜鶯正文

夜鶯

  你大概知道,在中國,皇帝是一個中國人,他周圍的人也是中國人。這故事是許多年以前發生的。這位皇帝的官殿是世界上最華麗的,完全用細緻的瓷磚砌成,價值非常高,不過非常脆薄,如果你想摸摸它,你必須萬分當心。人們在御花園裡可以看到世界上最珍奇的花兒。那些最名貴的花上都繫著銀鈴,好使得走過的人一聽到鈴聲就不得不注意這些花兒。是的,皇帝花園裡的一切東西都布置得非常精巧。花園是那么大,連園丁都不知道它的盡頭是在什麼地方。如果一個人不停地向前走,他可以碰到一個茂密的樹林,裡面有根高的樹,還有很深的湖。樹林一直伸展到蔚藍色的、深沉的海那兒去。
  巨大的船隻可以在樹枝底下航行。樹林裡住著一隻夜鶯。它的歌唱得非常美妙,連一個忙碌的窮苦漁夫在夜間出去收網的時候,一聽到這夜鶯的歌唱,也不得不停下來欣賞一下。
  “我的天,唱得多么美啊!”他說。但是他不得不去做他的工作,所以只好把這鳥兒忘掉。不過第二天晚上,這鳥兒又唱起來了。漁夫聽到歌聲的時候,不禁又同樣地說,“我的天,唱得多么美啊!”
  世界各國的旅行家都到這位皇帝的首都來,欣賞這座皇城、官殿和花園。不過當他們聽到夜鶯歌唱的時候,他們都說:“這是最美的東西!”
  這些旅行家回到本國以後,就談論著這件事情。於是許多學者寫了大量關於皇城、宮殿和花園的書籍,那些會寫詩的人還寫了許多最美麗的詩篇,歌頌這隻住在樹林裡的夜鶯。
  這些書流行到全世界。有幾本居然流行到皇帝手裡。他坐在他的金椅子上,讀了又讀:每一秒鐘點一次頭,因為那些關於皇城、宮殿和花園的細緻的描寫使他讀起來感到非常舒服。
  “不過夜鶯是這一切東西中最美的東西,”這句話清清楚楚地擺在他面前。
  “這是怎么一回事兒?”皇帝說。“夜鶯!我完全不知道有這隻夜鶯!我的帝國里有這隻鳥兒嗎?而且它還居然就在我的花園裡面?我從來沒有聽到過這回事兒!這件事情我只能在書本上讀到!”
  於是他把他的侍臣召進來。這是一位高貴的人物。任何比他渺小一點的人,只要敢於跟他講話或者問他一件什麼事情,他一向只是簡單地回答一聲,“呸!”——這個字眼是任何意義也沒有的。
  “據說這兒有一隻叫夜鶯的奇異的鳥兒啦!”皇帝說。“人們都說它是我的偉大帝國里一件最珍貴的東西。為什麼從來沒有人在我面前提起過呢?”
  “我從來沒有聽到過它的名字,”侍臣說。“從來沒有人把它進貢到宮裡來!”
  “我命令:今晚必須把它弄來,在我面前唱唱歌。”皇帝說。“全世界都知道我有什麼好東西,而我自己卻不知道!”
  “我從來沒有聽到過它的名字,”侍臣說。“我得去找找它!我得去找找它!”
  不過到什麼地方去找它呢?這位侍臣在台階上走上走下,在大廳和長廊里跑來跑去,但是他所遇到的人都說沒有聽到過有什麼夜鶯。這位侍臣只好跑回到皇帝那兒去,說這一定是寫書的人捏造的一個神話。

夜鶯0

精彩推薦:

  • 最難令人相信的事
  • 筆和墨水壺
  • 牙痛姨媽
  • 幸福的家庭
  • 夢神
  • 頑皮的孩子
  • 海的女兒
  • 墨水筆和墨水瓶
  • 牧羊女和掃煙囪的人
  • 瓦爾都窗前的一瞥