沙丘的故事(17)
金葉貼滿了船頭和船尾,
船身上寫著上帝的教誨。
這是船頭畫幅里的情景:
王子在擁抱著他的戀人。
雨爾根唱這支歌的時候非常激動,眼睛裡射出亮光,他的眼睛生下來就是烏黑的,因而顯得特別明亮。
屋子裡有人讀書,有人歌唱,生活也很富裕,甚至家裡的動物也過著這樣的家庭生活。鐵架上的白盤子發著亮光;天花板上掛著香腸、火腿和豐饒的冬天食物。這種情況,在尤蘭西部海岸的許多富裕的田莊裡現在還可以看到:豐富的食物、漂亮的房間、機智和聰明的幽默感。在我們這個時代,這一切都恢復過來了;像在阿拉伯人的帳篷里一樣,人們都非常好客。
自從他兒時參加過那四天的入葬禮的宴會以後,雨爾根再也沒有過過這樣愉快的日子;然而克拉娜卻不在這兒,她只有在思想和談話中存在。
四月間有一條船要開到挪威去,雨爾根也得一同去。他的心情非常好,精神也愉快,所以布洛涅太太說,看到他一眼也是舒服的。
“看你一眼也是同樣的高興啦,”那個老商人說。“雨爾根使冬天的夜晚變得活潑,也使得你變得活潑!你今年變得年輕了,你顯得健康、美麗。不過你早就是微堡的一個最美麗的姑娘呀——這是一個極高的評價,因為我早就知道微堡的姑娘們是世界上最美的人兒。”
這話對雨爾根不適當,因此他不表示意見。他心中在想著一位斯卡根的姑娘。他現在要駕著船去看這位姑娘了。船將要在克利斯蒂安桑得港下錨。不到半天的時間,一陣順風就要把他吹到那兒去了。
有一天早晨,商人布洛涅到離老斯卡根很遠、在港汊附近的燈塔那兒去。信號火早已滅了;當他爬上燈塔的時候,太陽已經升得很高。沙灘伸到水裡去有幾十英里遠。在沙灘外邊,這天有許多船隻出現。在這些船中他從望遠鏡里認出了他自己的船“加倫·布洛涅”號。是的,它正在開過來。雨爾根和克拉娜都在船上。就他們看來,斯卡根的教堂塔樓和燈塔就像藍色的水上漂浮著的一隻蒼鷺和一隻天鵝。克拉娜坐在甲板上,看到沙丘遠遠地露出地面:如果風向不變的話,她可能在一點鐘以內就要到家。他們是這么接近家和快樂——但同時又是這么接近死和死的恐怖。
船上有一塊板子鬆了,水在湧進來。他們忙著塞漏洞和抽水,收下帆,同時升起了求救的信號旗。但是他們離岸仍然有10多里路程。他們看得見一些漁船,但是仍然和它們相距很遠。風正在向岸吹,潮水也對他們有利;但是已經來不及了,船在向下沉。雨爾根伸出右手,抱著克拉娜。
當他喊著上帝的名字和她一起跳進水裡去的時候,她是用怎樣的視線在注視著他啊!她大叫了一聲,但是仍然感到安全,因為他決不會讓她沉下去的。
在這恐怖和危險的時刻,雨爾根體會到了那支古老的歌中的字句:
這是船頭畫幅里的情景:
王子在擁抱著他的戀人。
他是一個游泳的能手,現在這對他很有用了。他用一隻手和雙腳劃著名水,用另一隻手緊緊地抱著這年輕的姑娘。他在浪濤上浮著,踩著水,使用他知道的一切技術,希望能保持足夠的力量而到達岸邊。他聽到克拉娜發出一聲嘆息,覺著她身上起了一陣痙攣,於是他便更牢牢地抱住她。海水向他們身上打來,浪花把他們托起,水是那么深,那么透明,在轉眼之間他似乎看見一群青花魚在下面發出閃光——這也許就是“海有怪獸”(註:原文是leviathan。《聖經》中敘述為象徵 * 的海中怪獸。見《舊約全書·約伯記》第41章。),要來吞噬他們。雲塊在海上撒下陰影,然後耀眼的陽光又射出來了。驚叫著的鳥兒,成群地在他頭上飛過去。在水上浮著的、昏睡的胖野鴨惶恐地在這位游泳家面前突然起飛。他覺得他的氣力在慢慢地衰竭下來。他離岸還有好幾錨鏈長的距離;這時有一隻船影影綽綽駛近來救援他們。不過在水底下——他可以看得清清楚楚——有一個白色的動物在注視著他們;當一股浪花把他托起來的時候,這動物就更向他逼近來:他感到一陣壓力,於是周圍便變得漆黑,一切東西都從他的視線中消逝了。
0