字典網>> 故事大全>> 安徒生童話>> 大海蟒(4)正文

大海蟒(4)


  它們終於到了電纜躺著的地方。它長長地橫躺在海底,從歐洲到美洲,越過海底沙崗、爛泥、石礁和海草叢生的地帶。是啊,它甚至穿過了密如樹林的珊瑚叢,那裡水流變化,漩渦打轉。魚成群結隊地游著,數目比人們在候鳥遷移的季節看到的鳥群還要多得多。這裡是一片騷動聲、水濺聲、嗖嗖聲,嘩嘩聲;當我們把海螺湊近耳邊的時候,可以微微地聽到颯颯聲。
  現在它們來到那塊地方了。
  “那怪物就躺在那兒!”大魚說,小魚也附和著說。它們看到了電纜,電纜的頭尾都超出了它們的視野。海菌、水螅和珊瑚蟲在海底游弋。有的沉在下面,有的附在它上面。所以這東西有時看不見,有時又露出來。海膽、蝸牛和蚯蚓都圍著它;背上有一大堆爬行動物的巨大蜘蛛爬向電纜。紫色的海參,不管這用整個身子吃東西的爬蟲叫什麼,——也躺著,都在嗅著躺在海底的新怪物的味道。扁魚和鱈魚在水裡翻來翻去,要聽聽從四面八方傳來的動靜。總是鑽在爛泥里,把兩隻長眼的長觸鬚伸出來的海星,也躺在那裡,瞪眼觀看著一陣騷亂中會出現些什麼。
  電報電纜一動不動地躺在那裡。但是它體內有生命有思想;人類的思想流經它。
  “那東西很狡滑!”鯨說道,“它可以擊中我的肚子,那是我最脆弱的地方!”
  “讓我們摸索著向前!”水螅說道。“我的手臂很長,我的指頭很靈活。我已經碰到它了,現在讓我抓得緊一點。”它把自己靈巧的長臂伸向電纜,纏住它。
  “它一片鱗也沒有!”水螅說道。“它沒有皮!我認為,它永遠也生不出活的孩子!”
  海鰻順著電纜躺下,儘可能地把自己往長處伸。
  “那東西比我長!”它說道。“但是問題不在於長,在於應該有皮、肚子和靈活的活力。”
  鯨——這隻強壯的幼鯨沉了下去,比平時沉得深。
  “你是魚呢還是植物?”它問道。“也許你只是上面掉下來的東西,在我們這裡活不下去了吧?”
  可是電報電纜卻不回答,它沒有這種功能。它的體內有思想在通過——人類的思想;思想一秒鐘內從這個國家傳向那個國家,跑上成百上千里路。
  “你是回答呢還是想被咬斷?”性情粗暴的鯊魚問道,其他的大魚也問同一個問題:“你是回答呢還是想被咬斷?”電纜一動不動,它有自己獨特的思想。這種獨特的思想屬於它,它充滿了思想。
  “讓它們咬斷我吧!這樣我就會被打撈上去,被修好,我的同類在淺海里遇到過這樣的事!”
  所以它不回答,它有別的事要做;它傳送電報,它在海底合法地躺著執行任務
  上面,太陽落下去了,就像人們說的那樣,它變成了一團紅火。天上所有的雲朵都發出火一樣的亮光,一塊比一塊壯觀。
  “現在有紅光照著我們了!”水螅說道,“這樣看那東西可以看得更清楚一些了——如果有這個必要的話。”
大海蟒(4)0

精彩推薦:

  • 老墓碑
  • 誰是最幸運的
  • “真可愛”
  • 一家人都怎樣說
  • 頑皮的孩子
  • 彗星
  • 陽光的故事
  • 甲蟲
  • 民歌的鳥兒
  • 天鵝的窠