字典網>> 故事大全>> 安徒生童話>> 香腸栓熬的湯①(4)正文

香腸栓熬的湯①(4)


  “這種湯可不輕鬆!”老耗子王說。“現在是不是要把它拿出來吃呢?”
  “這就是湯呀!”小耗子說,同時鞠了一躬。
  “這就是嗎?好吧,我們聽聽第二位能講些什麼吧。”耗子王說。
  3.第二隻小耗子講的故事
  “我是在宮裡的圖書館裡出生的,”第二隻耗子說。“我和我家裡別的人從來沒有福氣到餐廳里去過,更談不上到食物儲藏室里去。只有在旅途中和今天的這種場合,我才第一次看到一個廚房。我們在圖書館裡,的確常常在挨餓,但是我們卻得到不少的知識。我們聽到一個謠傳,說誰能夠在香腸栓上做出湯來,誰就可以獲得皇家的獎金。我的老祖母因此就拉出一卷手稿來。她當然是不會念的,但是她卻聽到別人念過。那上面寫道:‘凡是能寫詩的人,都能在香腸栓上做出湯來。’她問我是不是一個詩人。我說我對於此道一竅不通。她說我得想辦法做一個詩人。於是我問做詩人的條件是什麼,因為這對於我說來是跟做湯一樣困難。不過祖母聽到許多人念過。她說,這必須具有三個主要的條件:‘理解、想像和感覺!如果你能夠使你具備這幾樣東西,你就會成為一個詩人,那么香腸栓這類事兒也就自然很容易了。’
  “於是我就出去了,向西方走,到茫茫的大世界裡去,為的是要成為一個詩人。
  “我知道,最重要的東西是理解。其餘的兩件東西不會得到同樣的重視!因此我第一件事就是去追求理解。是的,理解住在什麼地方呢?到螞蟻那兒去,就可以得到智慧!猶太人的偉大國王這樣說過①。我是從圖書館中知道這事情的。在我來到第一個大蟻山以前,我一直沒有停步。我待在這兒觀察,希望變得聰明。①這句話源出於所羅門所作的《箴言集》。原文是:“懶惰人哪,你去察看螞蟻的動作,就可得智慧。”見《聖經·舊約·箴言》第六章第六節。
  “螞蟻是一個非常值得尊敬的種族。他們本身就是‘理解’。他們所做的每件事情,像計算好了的數學題一樣,總是正確的。他們說,工作和生蛋的意義就是為現在生活,為將來作準備,而他們就是照這個宗旨行事的。他們把自己分成為清潔的和骯髒的兩種螞蟻。他們的等級是用一個數目來代表的;螞蟻皇后的數目是第一號。她的見解是唯一正確的見解,因為她已經吸收了所有的智慧。認識這一點,對我說來是很重要的。
  “她的話說得很多,而且說得都很聰明,叫我聽起來很像廢話。她說她的蟻山是世界上最高大的東西,但是蟻山旁邊就有一棵樹,而且比起它來,不消說要高大得多——這是不可否認的事實,因此關於這樹她就一字不提。一天晚上,有一隻螞蟻在這樹上失蹤了。他沿著樹幹爬上去,但並沒有爬到樹頂上去——只是爬到別的螞蟻還沒有爬到過的高度。當他回到家來的時候,他談論起他所發現的比蟻山還要高的東西。但是別的螞蟻都認為他的這番話對於整個螞蟻社會是一種侮辱,因此這隻螞蟻就受到懲罰,戴上了一個口罩,並且永遠被隔離開來。
  “不久以後,另一隻螞蟻爬到樹上去了。他作了同樣的旅行,而且發現了同樣的東西。不過這隻螞蟻談論這件事情的時候,取一種大家所謂的冷靜和模糊的態度,此外他是一隻有身份的螞蟻,而且是純種,因此大家就都相信他的話。當他死了以後,大家就用螞蟻蛋為他立了一個紀念碑,表示他們都尊敬科學。”
香腸栓熬的湯①(4)0

精彩推薦:

  • 牙痛姨媽
  • 沒有畫的畫冊
  • 老房子
  • 紅鞋
  • 瓦爾都窗前的一瞥
  • 在鴨場裡
  • 在幼兒室里
  • 害人鬼進城了
  • 最難使人相信的事情
  • 鍾淵