誰謂我屋誰謂我家本來棲息人間難得此近山遠水 何必學仙何必學佛也算優遊洞府便不是俗骨凡胎

名勝杭州

對聯全文

上聯:誰謂我屋誰謂我家本來棲息人間難得此近山遠水
下聯:何必學仙何必學佛也算優遊洞府便不是俗骨凡胎

對聯備註:

(杭州:煙霞洞。優遊:盡情地漫遊)

參考注釋

我家

(1).稱自己。 宋 錢愐 《錢氏私志·小人》:“ 宣和 間,有 遼國 右金吾衛上將軍 韓正 歸朝,授檢校少保節度使,對中人以上説話,即稱小人,中人以下,即稱我家。”《醒世姻緣傳》第二回:“ 計氏 説道:‘我家臉醜腳大,稱不起和一夥漢子打圍,躲在家中,安我過日子的分罷了。’”

(2).我們家;我家的。《漢書·霍光傳》:“丞相數言我家,獨無罪乎?” 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·品藻》:“ 王珣 疾,臨困,問 王武岡 曰:‘世論以我家領軍比誰?’”《新唐書·崔液傳》:“ 液 字 潤甫 ,尤工五言詩。 湜 嘆,因字呼曰:‘ 海子 ,我家龜龍也。’”

本來

(1) [from the beginning]∶從一開始

(2) [originally]∶向來,原來

(3) [at first]∶原先;先前

(4) [of course]∶理所當然

棲息

(1) [roost]∶歇息

夜裡,鷓鶘在殘枝上、草叢下、灌木叢下棲息

(2) [stay]∶暫住

那些旅館已被廢棄,而我們就在那裡棲息

(3) [live in seclusion]∶隱遁

人間

[man’s world;the world] 指整個人類社會;世間

要留清白在人間。——明· 于謙《石灰吟》詩

人間四月芳菲盡。——宋· 沈括《夢溪筆談》

難得

(1) [hard to come by]∶很難做到(含珍重意)

難得他這么忙還惦記著我們

(2) [rare]∶少有;不經常;不易得到

這是難得的大雪

何必

[be not necessary;there is no need;why] 反問的語氣表示不必

何必去那么早

學仙

亦作“ 學僊 ”。學習道家的所謂長生不老之術。《史記·封禪書》:“ 黃帝 且戰且學僊。” 唐 段成式 《酉陽雜俎·天咫》:“人姓 吳 名 剛 , 西河 人,學仙有過,謫令伐樹。” 五代 徐夤 《溪隱》詩:“將名將利已無緣,深隱清溪擬學仙。” 金 元好問 《後飲酒詩》之三:“為言學仙好,人間竟何為。”

見“ 學仙 ”。

學佛

(1).學習佛法。謂出家做和尚。 唐 方乾 《貽亮上人》詩:“人間學佛知多少,浄盡心花只有師。” 唐 黃滔 《送僧》詩:“纔年七歲便從師,猶説辭家學佛遲。” 五代 徐夤 《山寺寓居》詩:“披緇學佛應無分,鶴氅談空亦不妨。” 宋 李覯 《回明上人詩卷》詩:“學佛有餘力,吟詩過一生。”

(2).指信仰研究佛教。 唐 鄭愚 《潭州大溈山同慶寺·大圓禪師碑銘序》:“知余學佛,求為讚説。”《新五代史·雜傳·馬胤孫》:“ 胤孫 既學 韓愈 為文,故多斥浮屠之説,及罷歸,乃反學佛,撰《法喜集》、《佛國記》行於世。”

優遊

[be leisurely and carefree] 生活得十分閒適

優遊的生活

洞府

[abode of fairies and immortals] 神話中神仙居住的地方

不是

(1)

[mistake;faul]∶錯誤;過失

是吾不是處。——清·林覺民《與妻書》

(2)

[be not]∶否定判斷

現在不是講話的時候

俗骨

(1).塵世中人的資質或稟賦。 唐 段成式 《酉陽雜俎·支諾皋中》:“ 諷 嘗言於道者,吁曰:‘君固俗骨,遇此不能羽化,命也。’” 宋 蘇軾 《辨道歌》:“腸中澄結無餘柤,俗骨變換顏如葩。” 清 黃景仁 《洞庭行贈別王大歸包山》:“吾儕俗骨不能到,但看長風巨浪心忡忡。”

(2).借指塵世中人。 宋 梅堯臣 《桃花源》詩:“俗骨思歸一相送,慎勿與世言云霞。”

(3).庸俗的氣質。 胡懷琛 《題蔣萬里振素庵詩稿後》詩:“可憐無俗骨,宜汝作寒儒。”

凡胎

血肉之軀。亦指凡人。 元 馬致遠 《任風子》第二折:“雖然是平日凡胎,一旦修真,無甚功夫,撇下這砧刀什物,情取那經卷藥葫蘆。”《西遊記》第三五回:“那怪雖也能騰雲駕霧,不過是些法術,大端是凡胎未脫,到於寳貝里就化了。” 清 龔自珍 《小遊仙詞》之七:“幾輩凡胎無覓處,仙姨初豢可憐蟲。”

注釋是字典網系統生成,僅供參考!