《富者乞羊》原文及翻譯

梁元帝《金樓子》寓言故事

原文:

楚富者,牧羊九十九,而願百。嘗訪邑里故人,其鄰人貧有一羊者,富拜之曰:吾羊九十九,今君之一盈成我百,則牧數足矣。

譯文/翻譯:

楚國有個富人,養了九十九頭羊而希望有一百頭羊。他曾經尋求他村裡的熟人。他的鄰居是個窮人,有一頭羊,富人請求那窮人說:我有九十九頭羊,現在您這一頭給我,我就增加到一百了,那么我擁有的羊數就足夠了。

注釋:

①牧:放養
②盈:滿足
③邑里:縣裡
④願:希望
⑤訪:尋求
⑥之:這
寓意:
諷刺了為富不仁,貪得無厭的人
結尾:
窮人沒有答應他這個要求。富人很懊惱,在遺憾中度過的餘生。
出處:
梁元帝《金樓子》

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《富者乞羊》原文及翻譯0
《富者乞羊》原文及翻譯