文言文閱讀題及原文翻譯
文言文閱讀題及原文翻譯
秦有尊盧沙者,善夸談,居之不疑。秦人笑之,尊盧沙曰:“勿予笑也,吾將說楚以王國之術。”翩翩然南。
迨至楚境上,關吏縶之。尊盧沙曰:“慎毋縶我,我來為楚王師。”關吏送諸朝。大夫置之館,問曰:“先生不鄙夷敝邑,不遠千里,將康我楚邦。承顏色日淺,未敢敷布腹心;他不敢有請,姑聞師楚之意何如?”尊盧沙怒曰:“是非子所知!”大夫不得其情,進於上卿瑕。瑕客之,問之如大夫。尊盧沙愈怒,欲辭去。瑕恐獲罪於王,亟言之。
王趣見,未至,使者三四往。及見,長揖不拜,呼楚王謂曰:“楚國東有吳越,西有秦,北有齊與晉,皆虎視不瞑。臣近道出晉郊,聞晉約諸侯圖楚,刑白牲,列珠盤玉敦,歃血以盟曰:‘不禍楚國,無相見也!’且投璧祭河,欲渡。王尚得奠枕而寢耶?”楚王起問計。尊盧沙指天曰:“使尊盧沙為卿,楚不強者,有如日!”王曰:“然敢問何先?”尊盧沙曰:“是不可以空言白也。”王曰:“然。”即命為卿。
居三月,無異者。已而晉侯帥諸侯之師至。王恐甚,召尊盧沙卻之。尊盧沙瞠目視,不對。迫之言,乃曰:“晉師銳甚,為王上計,莫若割地與之平耳。”王怒,囚之三年,劓而縱之。尊盧沙謂人曰:“吾今而後知夸談足以賈禍。”終身不言;欲言,捫鼻即止。
君子曰:戰國之時,士多大言無當,蓋往往藉是以謀利祿。尊盧沙,亦其一人也。使晉兵不即至,或可少售其妄;未久輒敗,亦不幸矣哉!歷考往事,矯虛以誑人,未有令後者也。然則尊盧沙之劓,非不幸也,宜也。
(取材於宋濂《宋文憲公全集》)
【注】君子:指作者宋濂自己。
1:下列各句中加點詞的解釋,不正確的一項是
A.姑聞師楚之意何如師:做老師。
B.王趣見,未至趣:興趣。
C.聞晉約諸侯圖楚圖:謀取。
D.欲言,捫鼻即止捫:摸。
2:下列各組句子中,加點詞的意義和用法都相同的一項是
A.瑕客之,問之如大夫 / 齊桓、晉文之事可得聞乎
B.尚得奠枕而寢耶 /王笑而不言
C.蓋往往藉是以謀利祿 /請立太子為王,以絕秦望
D.然則尊盧沙之劓,非不幸也 /小則獲邑,大則得城
3:下列句子編為四組,全都表現尊盧沙“大言無當”的一項是
①吾將說楚以王國之術 ②不禍楚國,無相見也
③使尊盧沙為卿,楚不強者,有如日 ④是不可以空言白也
⑤為王上計,莫若割地與之平耳 ⑥吾今而後知夸談足以賈禍
A.①③⑤ B.①③④ C.②④⑥ D.②⑤⑥
4:下列對原文意思的理解和分析,不正確的一項是
A.尊盧沙大言不慚,聲稱自己能遊說楚王,因此一到楚國就受到楚國官吏的禮遇。
B.尊盧沙的大張聲勢和故作高深的表現,幫他先後幾次過關,終獲機會進見楚王。
C.尊盧沙以對晉等諸侯圖楚形勢的分析打動了楚王,並且很快就被楚王任命為卿。
D.尊盧沙大言無當以致於最後被劓鼻,作者認為他的引禍上身實際上是自作自受。
5:將下列句子翻譯成現代漢語(10分)
(1)勿予笑也,吾將說楚以王國之術(3分)
(2)吾今而後知夸談足以賈禍(3分)
(3)他人有心,予忖度之。夫子之謂也(4分)
參考答案:
1:B 解釋不正確,由“未至,使者三四往”可知,“趣”的意思是“催促”。
2:C C項前後句中的“以”都是表目的的連詞。A項中,前“之”是代詞,指代尊盧沙;後“之”是助詞。B項中,前“而”表修飾,後“而”錶轉折。D項中,前“則”是“那么”;後“則”是表並列的連詞。所以選C。
3:B 可結合著文中與相關的語段,通過對選項句意疏通進行判斷是否能表現尊盧沙“大言無當”。②為晉約諸侯盟誓所說;⑤表現尊盧沙無計可施;⑥為尊盧沙的自省。所以選B。
4:A A項在文中的對應內容是尊盧沙一到楚國即遭遇“關吏縶之”,而不是禮遇。所以選A。
(2)我從今以後才知道說大話足夠來招惹禍患。
(3)別人有什麼心思,我能夠揣測到。這話是說您這樣的人啊。
【參考譯文】
秦國有一個叫尊盧沙的人,好說大話,並且習慣於此而對自己深信不疑。秦國人笑他,尊盧沙說:“不要嘲笑我,我就要用統治國家的.方法遊說楚王。”於是,飄飄然地向南方的楚國走去。
等他到達楚國的邊境,把守邊關的官吏拘捕了他。尊盧沙說:“千萬不要拘捕我,我是來當楚王的老師的。”邊關守吏送他到朝廷上。大夫把他安置在賓館裡,問他說:“先生不輕視我們偏遠的國家,不以千里為遠,來扶助壯大我們楚國。有幸和您接觸的時間還不長,不敢傾吐自己的心裡話。其他事不敢多問,暫且想聽聽您來做楚王老師的想法如何?”尊盧沙發怒說:“這不是你所能知道的!”大夫打聽不到尊盧沙的真實意圖,只好把他送到上卿瑕那裡。瑕以賓客之禮接待他,也像大夫那樣地問他。尊盧沙更加惱怒,作出想要告別離去的樣子。瑕唯恐楚王怪罪,急忙去向楚王報告情況。
楚王催促尊盧沙來見面,尊盧沙還沒有到達,派去的使者已經去請了三四趟。等到見了楚王,尊盧沙只是拱手而不跪拜,並且召喚楚王對他說:“楚國東面有吳國和越國,西面有秦國,北面有齊國和晉國,這些國家都虎視眈眈地窺伺著楚國。我最近路經晉國邊境,聽說晉國要約同其他諸侯國圖謀進攻楚國,宰了白馬,陳列著珠盤玉敦,歃血盟誓說:‘不使楚國遭禍,誓不相見!’並把璧玉投入河中祭祀河神,將要渡河。楚王你還能安枕而睡嗎?”楚王站起來詢問對策。尊盧沙指天立誓說:“如果讓我尊盧沙為卿,楚國還不強盛的話,有這太陽來作證!”楚王說:“不過冒昧請問,當先做哪一件事?”尊盧沙說:“這是不能夠用虛而不實的話向您陳述的。”楚王說:“對。”於是馬上任命他為卿。
過了三個月,沒有什麼異常情況。不久晉侯率領各諸侯國的軍隊到達。楚王非常恐懼,召見尊盧沙商量退敵之計。尊盧沙瞪大了眼睛,說不出話來。逼著他講,他才說:“晉國的軍隊銳勇無比,替你楚王著想,最好的辦法,不如割地和晉國講和。”楚王大怒,把尊盧沙關了三年,割掉鼻子才放了他。尊盧沙對人說:“我從今以後才知道說大話足以招惹禍患。”從此他終身不再講話;偶爾想講,一摸到被割的鼻子就止住了。
在我看來:戰國時候,讀書人大多好說大話,不著邊際,大概都是想藉助大話來設法尋求富貴。尊盧沙也就是其中的一人。如果晉國軍隊不馬上到來,尊盧沙或許可以稍稍實現他的狂妄;只是他沒有多久就遭遇失敗,這也是不幸的了。一一考察過去的事情,凡是沒有真本領而故作高深欺騙人的,都沒有好結局。既然如此,尊盧沙被割掉鼻子,並非是不幸,而是應當的。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。