《南齊書·陸澄淵博》原文及翻譯
南齊書
原文:
王儉自以博聞多識,讀書過澄。儉集學士何憲等盛自商略,澄待儉語畢,然後談所遺漏數百十條,皆儉所未睹。儉乃嘆服。儉在尚書省,出巾箱几案雜服飾令學士隸事①事多者與之人人各得一兩物。澄後來,更出諸人所不知事,復各數條,並舊物奪將去。竟陵王子良得古器,小口方腹而底平,可容七八升,以問澄。澄曰:“此名服匿②,單于以與蘇武。”子良詳視器底有字,仿佛可識,如澄所言。
(節選自《南齊書·卷三十九》》
【注釋】①隸事:引用典故。②服匿:盛酒器。
譯文/翻譯:
王儉自認為博聞多識,讀書超過陸澄。王儉召集學士何憲等人盛大熱烈地研討問題,陸澄等王儉說完,然後談到王儉所遺漏的材料百十條,都是王儉沒有看過的。王儉於是嘆服了。王儉在尚書省拿出巾箱、几案以及各色衣服飾物,讓學士引用典故,引用的多的就奉送物品,人人都得到一兩件。陸澄後來,又舉出了諸人所不知道的典故,而且又多出幾條,把原來所有的物品都拿了去。竟陵王蕭子良獲得一個古器,小口方腹平底,容量有七八升,來問陸澄。陸澄說:“這個名叫服匿,單于把他送給蘇武。”蕭子良仔細看器物底部有字,大略可以認出來,正如陸澄所說。
《南齊書·陸澄淵博》
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

精彩資源:
“柳元景,字孝仁,河東解人也”閱讀答案及原文翻譯
2023-04-20 12:02:16
《本草綱目·草部·白前》文言文
2022-11-25 13:22:37
文言文《幼學瓊林卷二叔侄》原文及翻譯
2022-06-20 15:57:26
“元和二年四月十三日,愈與吳郡張籍閱家中舊書”閱讀答案及翻譯
2023-05-15 06:09:56
讀書有三到的文言文翻譯
2022-12-10 04:15:46
通假字文言文複習知識點總結
2022-06-08 18:37:40
報劉一丈書文言文及譯文
2023-01-02 15:51:25
荔枝圖序文言文閱讀題
2022-12-01 07:00:06
智子疑鄰文言文翻譯
2022-05-23 05:09:46
八年級語文下冊的文言文單元的即時練
2022-07-08 15:33:33
六年級學弈文言文翻譯
2022-09-23 19:07:23
《魏文侯期獵》原文及翻譯
2021-06-02 02:43:07
《雪夜訪戴》文言文閱讀
2023-03-03 18:40:23
蘇軾《前赤壁賦》原文及翻譯
2023-03-11 07:04:26
“葉顒,字子昂,興化軍仙遊人”閱讀答案及原文翻譯
2023-03-05 05:17:44
《新唐書·白居易傳》“居易敏悟絕人,工文章”閱讀答案解析及翻譯
2023-04-26 12:04:37
文言文愛情名句集
2022-11-24 07:11:10
坦腹東床文言文翻譯
2022-11-28 00:30:58
《明史·秦金傳》原文及翻譯
2022-05-15 21:52:34
八年級下學期語文文言文知識點歸納
2022-09-26 15:45:52
